20 сообщений / 0 новое
Последняя публикация
Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад
Что поделать - служба

Время и место:
17 Декабря. 1989 год; Больница Св. Мунго.
Участники: Джеральд О'Хэнлон, Эмиль Верес
ОписаниеРождественская пора, откровенно говоря, самое ужасное время. Люди ошалело носятся в поисках подарков близким. Но то ведь, обычные люди. У которые есть те, кто их ждут. А вот целители Мунго несут свою службу отдавая себя профессии до конца. Ведь у колдомедиков - нет семей (по крайней мере, бытует такое мнение). А особо рьяные представители медицины готовы работать и после смены. Ну или - не только работать.


 
 
Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Когда Джеральд ещё официально не был ни волшебником, ни целителем, а был простым маггловским мальчишкой по имени Джерри, он свято верил, что врачи никогда не болеют. Ну правда, какие могут быть болячки у тех, кто точно знает, как их победить? Жизнь, конечно, хорошо постаралась и внесла очень много своих поправок. А главное - развенчала любимый миф с припиской: да, болеют. Ещё и как болеют. Правда, не всегда обращают на это внимание.
Это должно было случиться именно сейчас, по-другому никак. Закономерность, которую Джеральд уже подметил: если с утра чувствуешь себя паршиво - жди целый букет внезапных сюрпризов. 
Всё началось с неприятного ощущения в горле. Мелочь, которая вообще не стоит внимания - поспишь, и всё пройдёт. Правда, к утру мелочь себя не оправдала. В горле царапало примерно так же, как Клаппер в дверь на кухню, когда там пахнет чем-то соблазнительным. Нос предательски закладывало. Словом, всё для полного счастья!
Вся эта дрянь запросто лечится бодроперцовой настойкой: выпил бы вчера - и утром даже не вспомнил. Но теперь придётся ждать до вечера. Меньше всего хочется как-нибудь услышать: а, это тот самый парень, у которого дым из ушей валит?
Проблема кое-как решилась по пути в Мунго - пока хватит того, чтобы купить в аптеке обычные маггловские капли. Хотя бы дышать можно спокойно, а остальное потом. 
А потом... Потом началось самое интересное. Первым сюрпризом была дышащая на ладан старушка - с сильнейшей аллергией на алихоцию. Да, есть такой отдельный сорт людей, которые до одурения любят сладкое и вообще не задумываются, что там внутри. Пока старушка немного оклемалась, через каминную сеть поступил вызов на дом. О'Хэнлон, бросив всё, срочно вылетел по адресу, который назвал панический голос из камина - только ради того, чтобы узнать, что вызов оказался ложной тревогой. 
Кое-какая надежда была на обеденный перерыв, чтобы поесть горячего и немного согреть горло. Скребущих когтей, к слову, за это время прибавилось вдвое. Всю идиллию разрушила любопытная коллега, которая подсела к Джеральду за стол и с материнской заботливостью пустилась рассуждать, что Рождество - праздник семейный. Ещё бы, с её семейством - кажется, пятеро детей, и все дочери - о других вариантах можно и не мечтать. А чем он, Джеральд, так провинился, чтобы провести праздники в компании отцовской скотины и миссис О'Хэнлон?
Потом была загонщица из квидддичной команды, которая вычитала в каком-то женском журнале рецепт ведьминской летающей мази. Пока не отравилась белладонной, во вред жёлтой прессы всё как-то не верилось. 
А на закуску Джеральда вызвали в третье отделение - к больному, у которого оказалась непереносимость зелья против грибковой золотухи. Нет, конечно, здорово, когда ты молод и тебе дают возможность набираться всякого полезного опыта. Ровно до того момента, когда это превращается в "а давай лучше ты - ты ж молодой" на все случаи жизни.
И всё-таки этот день закончился. А вместе с ним и действие маггловских капель. И тут О'Хэнлон, получив шанс расслабиться и прислушаться к себе, понял, что неутешительно расклеился. И подумал, что неплохо бы сейчас заварить себе хотя бы имбирного чаю. На этот случай у него хранился сушёный корень на самой верхней полке.
И вот она, последняя подлянка: имбиря не было вообще. Не помогли ни световые чары, ни очки, ни перевёрнутое до последней чаинки содержимое полки.
Ну... И какой упырь сюда добрался?
Разбираться было уже слишком поздно. Кроме дежуривших колдосестёр по палатам, в Мунго уже не было никого. В такое время разве что мистер Верес может бродить где-то по своему этажу - с него станется и заночевать. 
А выпил бы ты, идиот, бодроперцовой настойки ещё вчера - скакал бы сейчас как гиппогриф по полю. 
Теперь осталось только запереть шкаф Коллопортусом, обернуться тёплым шарфом и с чистой совестью собраться домой. И только пять минут спустя, закрывая кабинет, вспомнить, что сам же сделал из остатков имбиря чай для миссис Коттон ещё неделю назад.

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

— Мариус, я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ну и что с того? Багнолд давно пора уходить. Удивительно как она могла держаться все эти годы на посту Министра. Хотя...если подумать, неудивительно. Прогнулась под нужными людьми и bereit, — Верес провел пальцами по подлокотнику кресла, как будто это был вовсе не кожаный предмет мебели, а самое настоящее животное. В кабинете наступила пауза, лишь изредка нарушаемая треском поленьев и вздохами старого ирландца. 

— Напомни-ка мне еще разок, как зовут нового Британского Министра Магии.

— Я эту статью тебе в третий раз читаю! — Эмиль в сердцах пнул нижний ящик стола, — “Корнелиус Фадж, заместителем главы Департамента чрезвычайных ситуаций, станет новым Министром Магии”, — ящик получил второй обидный пинок, потому что теперь волшебник сбился с нужной строчки, — дальше. Где это было. Вот тут: “публика единогласна во мнении, что именно Альбус Дамблдор должен занять место министра Магии”, — Верес меланхолично прикрыл колонку ладонью, чтобы проклятые буквы перестали плясать по сторонам, — но общество имеет свойство ошибаться, — он добавил уже от себя, пробегая глазами по фотографиям двух волшебников. Где-то – сравнивая их между собой, находя различия за которые он мог бы уцепиться для создания собственного мнения. К примеру, наличие бороды у Дамблдора делало его более мудрым, знающим, уважаемым. И если сравнивать такой портрет с безвольным подбородком и жабьими глазами Фаджа – волшебник с бородой явный фаворит.
— Возвращаясь к нашим фестралам… — Эмиль поднялся и продолжил заговорческим тоном, приближаясь к камину, — к чему мне делать упор на школу?
— Ты же был в Вене? Насколько мне известно целители имеют право преподавать в учебных заведения или работать там. 
— А при чем тут Вена? Меня все устраивает, — разочарованная голова профессора вместо ответа выбросила на пол мелкий прыгающий уголек, — что-ты делаешь? — носком ботинка головешка была отправлена обратно.
— Я старый, а не тупой. Багнолд занималась восстановлением мира после разрушений этим Вашим…
— Темным Лордом, — зашипел Верес, зная что сейчас последуют пренебрежительные слова брюзжащего старика.
— Да, им. И как ты думаешь, кто мог спасти мальчика который выжил? Кто, потом, мог поддерживать своего человека в Министерстве? За всем этим стоит Дамблдор.
— Если так, какая разница? Он сейчас может сказать, что хочет занять место и Визенгамот ничего ему на это не скажет, — на этот раз из камина высыпались целая куча горящих огоньков, — да хватит уже!
— Тебе давно пора уже понять, что самое лучшее место для укрытия - на виду у всех, — лицо бывшего профессора исчезло из камина, оставив лишь затухающие огненные крошки.

Очаровательно.
Внезапное появление и исчезание было коронным методом общения О`Донела. К его домашним каминным визитам Эмиль так и не привык. Но на работе добрый друг находил исключительно правильное время, как будто подглядывал за размеренной жизнью Вереса из далекой Румынии. Отчего именно сегодня одинокому старику захотелось поговорить о политике, оставалось загадкой.
Прошло уже несколько часов после завершения смены. Мунго наконец-то успокоился и началось самое любимое для Эмиля время суток - когда его никто не трогал. Перед вскрытием клабберта, можно зажевать купленную в буфете еще утром черничную ватрушку. Но и эта роскошь будет только после обхода.
Тяжело вздохнув, Эмиль набросил на плечи халат колдомедика и отправился на проверку своего отделения.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Если у Джеральда оставалась ещё какая-то надежда, что неприятности на сегодняшний день уже исчерпались, то совершенно зря. Они уже поджидали его на лестнице.
А ведь миссис Хаттон, вместо того чтобы забивать ему голову своим дурацким сочувствием по поводу простуды, могла бы лучше рассказать, что в их отделение с самого утра попала целая семья из четырёх человек. Все как один с обсыпным лишаём в острой форме. Весь третий этаж, от главы отделения до перепуганных сестёр, немедленно встал на уши. И теперь, когда отделение разошлось после смены, дежурные сёстры щедро продезинфицировали всё, что попало под руку. Особенно расстарались возле лестницы, где глава семейства лихорадочно почёсывался спиной о дверной косяк. 

Джеральд ещё не успел спуститься на третий этаж, когда в нос ему шибануло ядрёной субстанцией. Притупившееся обоняние от этого удара ничуть не спасло. Не успев даже сообразить, что к чему, незадачливый целитель зажмурился и от души чихнул. Пустая лестница отозвалась предательским эхом. 
Определить источник удушающей вони было проще простого - она просачивалась из-за плотно закрытых дверей инфекционного отделения. О'Хэнлон поспешил скорее убраться оттуда и задержал дыхание, проходя мимо. Правда, это всё равно не успело спасти его от повторного чиха - ещё сильнее, чем в первый раз. 
- Ты слышала это, Мириам? Вот, сейчас опять - слышала? Я же говорила, что у этого бедняги драконья оспа! Как - у какого? У того, который вчера жену навещать приходил. Мерлин упаси...
- Вот уж точно, Мерлин упаси от такой встречи. Миссис Ли собственной персоной. Чёрт возьми, какого нюхлера она до сих пор здесь делает? 
Миссис Ли, старшая сестра в отделении травм - почти безобидная старушка. Почти, потому что её страх заразиться драконьей оспой на старости лет уже стал чем-то вроде местной легенды. Стоит кому-то чихнуть в опасной близости от неё - обречены оба. Даже если чихающий просто вдохнул пыль с подоконника, от подозрений он пострадает не меньше, чем от пресловутой оспы. Джеральд сразу смекнул, что он дважды опасен - в его маггловском детстве не то что оспы, а и драконов даже близко не было. И теперь ему, чихающемувзрослому и не переболевшему, живым не уйти.

Раздумывать было некогда - миссис Ли, разом сбросив добрую половину своих преклонных лет, уже затарахтела каблуками по лестнице. Недолго думая, О'Хэнлон прошмыгнул в открытую дверь второго отделения - вдруг повезёт и старушка его не заметит? А если и застанет его здесь, он будет вне подозрений. А если даже спросит, кто был на лестнице, он сделает самые честные в мире глаза и скажет, что минуту назад вышел от мистера Вереса и вообще ничего не знает. 
Резвый цокот пронёсся мимо, не останавливаясь. Джеральд почему-то представил, как бы вытянулась борода мистера Вереса, если бы он узнал, что им только что собирались прикрыться во имя спасения, весело хмыкнул... и чихнул без зазрения совести. А открыв глаза, застыл на месте - вместе с чихом в коридоре появился самый настоящий мистер Верес.

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

— Какие наблюдения, ну вы только посмотрите, — Эмиль изучал прикрепленную к кушетке пациента карточку, — осложнения после жаброслей? Очень любопытно. Красавец ты этакий, а что ты у меня то в отделении забыл? — Целитель навис над больным. Тот сладко сопел, выдыхая воздух через жабры, — так-с. Непорядок. Тебя мы переведем в отравление растениями. Ну и кто тебя регистрировал? А, мисс Синглтон. Ладно-ладно. Мы с ней еще сочтемся. Лежи уж. —  Колдомедик остановил свое внимание на перепончатых руках. Еще одно напоминание, что надо бы закончить работу с клаббертом.
— А может спихнуть его все-таки? О'Хэнлон не откажется от такого подарочка. 
По памяти Вереса, Джеральд пришел в Больницу совсем еще зеленым студентом Хогвартса и воспитался в прекрасного колдомедика, а что было великолепнее всего - уважительно молчаливого. С ним не требовалось подбирать слова и практиковаться в поклонах. Пришел по делу, ушел с решением. Вот только чувство юмора было весьма специфичным. Но с этим на протяжении лет Эмиль уже как-то смирился.
Верес оценил состояние еще нескольких пациентов. Вполне неплохо для стажеров составленные колдомедицинские карточки были заботливо уложены по ящичкам. Отделение было в полном порядке. Более того, если сегодня он успеет закончить со своим небольшим экспериментом - завтра в Мунго вообще можно не появляться. Эмиль сразу оживился и поспешил по главному коридору к лестницам. Неожиданно, за поворотом оказался тот самый О'Хэнлон, явно пытавшийся быть незаметным.

— Дже….— не успел Верес договорить, как в лицо ему прилетел чих. Самый настоящий чих в больнице, наполненной всякой заразой. Вот правду говорят, - лучше вообще никогда рта не раскрывать.
— О'Хэнлон, — пауза, чтобы осознать случившееся, — Какого черта! — Верес подавил в себе желание впасть в сиюминутное бешенство. Сегодня он не планировал обмена жидкостями. Ни с кем.
— Я тебе сейчас бодроперцовое зелье засуну так глубоко….что ни единой капли не прольется, — рукавом висящего на плечах халата целитель протер лицо. С пациентами случались разные случаи и на своей памяти Верес был оплеван и не такими противными вещами, но к этому можно было хотя бы подготовится. А тут - прилетело откуда не ждали.

Эмиль продолжил бы и дальше хаять коллегу, да вот только нос противно зачесался попавшим туда волоском бороды. Целитель сделал шаг назад и со всей присущей манерной суровостью громко чихнул в пол.

— Это кто там чихает?! — Раздалось погребальным эхом с первого этажа. Миссис Ли, дама преклонных лет, умела строить даже самых именитых колдомедиков. И обходилась она при этом всего лишь парой фраз. Целители не просто уважали старушку, а точнее сказать - побаивались. В манере принуждения к профилактике от драконьей оспы ей не было равных.
Шаги на лестнице стали всё отчетливее. В голове пролетела мысль - ОНА приближается. А вот тут под угрозой оказался целый выходной день для Вереса. ОНА же заставит. Надо было бежать и как можно скорее.

Бросив растерянный взгляд на Джеральда Эмиль развернулся и припустил грациозным крокодилом к своему кабинету.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Кто там сказал, что ирландцы - чертовски везучий народ? О'Хэнлон явно приближался к рекорду по доказательству обратного. 

Возникший на ровном месте Верес никак не входил в его планы. По правде говоря, лучше бы чихающей стороной сейчас оказался именно он. Потому что глава второго отделения так красноречиво уставился на Джеральда исподлобья, как будто на его совести был не только заразный чих, но и то, что он, Джеральд, вымахал на целую голову выше него.
— Я тебе сейчас бодроперцовое зелье засуну так глубоко….что ни единой капли не прольется!
О'Хэнлон почему-то в этом ни разу не усомнился. Верес обещает - Верес сделает. Но пока он не привёл приговор в исполнение, с ним можно попробовать договориться.
Тем временем настрой в лице мистера Вереса резко изменился. Перестав нервно вращать глазами, колдомедик принялся ещё более нервно шевелить носом. Ещё какая-то доля секунды, и...

— Это кто там чихает?! 
Нет, сейчас это был не Джеральд. Правда, главный знаток драконьей оспы в Мунго разбираться не будет - кто первый попался, тот и ходячий рассадник. Шансов - никаких.
- Мистер Верес...
Пока О'Хэнлон, на всякий случай закрыв рот шарфом, собрался что-то сказать, слушать было уже некому. Верес слишком хорошо знал, что начнётся через минуту... Взлететь с первого этажа на второй - плёвое дело. И глава отделения с видом напакостившего студента ударился в бега. 
Шансы на спасение горе-целителя стремительно приближались к нулю. Миссис Ли будет здесь раньше, чем он успеет достать палочку и слиться с окружающей обстановкой. Да и толку с того, если свистящий нос всё равно выдаст его со всеми потрохами? Надо срочно уносить отсюда ноги, а заодно и всего себя - длинного и хорошо заметного.
Выход был только один, и Джеральд им немедленно воспользовался. С молниеносной реакцией бывшего ловца он влетел в кабинет Вереса раньше, чем тот успел закрыться. Мантию едва не прищемило дверью, но в последний момент рекорд по невезению всё-таки сорвался.

- Кажется, пронесло!
Расстреливающий на месте взгляд Вереса говорил об обратном. Тут и ясновидящим быть не нужно, чтобы предсказать его слова через минуту. Не дожидаясь, пока хозяин кабинета выскажет всё, что думает, О'Хэнлон сделал предупреждающий жест рукой:
- Тихо! Нас здесь нет. Все уже давно дома... и лучше, если... - услышав приближение шагов по коридору, колдомедик не стал пускаться в подробности и всё-таки вооружился палочкой: - Нокс.

Кабинет мистера Вереса погрузился в кромешную темноту. Джеральд прислонился спиной к стене и, пытаясь отдышаться, весь обратился в слух. Чувство, компенсировавшее ему неважное зрение, не раз спасало его в критических случаях. Вот миссис Ли решительно прошествовала мимо; вот она остановилась где-то совсем близко; скрипнула дверь в палату, где, по-видимому, горел свет. Короткий суровый допрос, адресованный дежурной сестре по палате, несколько растерянных ответов - и шаги стали удаляться.
Похоже, буря утихла. А с Вересом однозначно будет проще объясниться. Со стороны двери сквозь тёплый шарф сначала послышался приглушённый чих, а затем уже бодро и уверенно: 
- Люмос!

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

Целитель хотел захлопнуть дверь, но помешало влезающее в последний момент тело О'Хэнлона.
— Живее, — зарычал Эмиль. Ну какого беса он поперся за мной.
Старушка Ли давно не летала легкой феей, однако - если ей было надо, могла очутиться в нужном месте в пару секунд.
Оторвав руки от двери, Эмиль в упор уставился на коллегу в полном обмундировании готового к походу домой. Вот теперь ты тут и останешься! И можешь тут хоть иглами обрасти.
— Знаешь, что я тебе скажу?!Ты на кого тут махаешь! Что значит “тихо”? Что значит “нас здесь нет”? Я-то есть! Я вот как выйду, как скажу ей всё, что думаю! — шаги стали четче и громче и Верес вжался в стену, чуть не присев мягким местом на мини-бар в виде лошадиной подковы. Несколько бутылок предательски звякнули. Эмиль зажмурился, понимая, что это конец. Ни клабберта тебе не будет, ни завтрашнего выходного дня. Когда он снова открыл глаза - вокруг была темнота. Поморгал для верности, чтобы убедиться в несказачности происходящего.
Что за черт.

Во всей пустоте были слышны шаги и чье-то дыхание. Секунду назад был в Мунго, а тут бац, и заперт в табакерке. Может у меня припадок?
Где-то совсем рядом были голоса. Женские. “Кто...был...нет...видели...найду…”
Чего? О чем это они? А может, я уснул в Виверне? И рядом со мной явно кто-то дышит. Невольно в голове всплыла строчка из детского стишка: Темнота друг молодежи….
Да ну что за бред.
Внезапный чих и Верес схватился за сердце. Что за ночной кошмар, где все такое реальное?

— Люмос!
— Джеральд? — Эмиль оперся спиной на платяной шкаф, жадно цепляясь за разум. Но вместо ясной картинки произошедшего была видна только бездонная глотка дементора. Верес дернул первый верхний ящик подковы с мелкими баночками разного цвета. Выпил ярко красную. Разом. Залпом. Успокоился. Еще один взгляд на коллегу:
— Вот именно поэтому, я побаиваюсь женщин. Если бы она устроила опять свой бубнеж, мы бы из закрытой палаты не вышли, — целитель пришел в себя, понимая глупость всей ситуации: бегать по ночам от сестёр Мунго, лишь бы отделаться от нападок старческого маразма.
Верес зашелся заразительным смехом:
— А что ты вообще так поздно забыл в больнице? Угощайтесь, любезный. Домашние настойки по дедовскому рецепту. Думаю, можешь подождать, эдак, минут десять. А потом путь свободен. Успеешь в теплую кроватку, — Эмиль повесил на крючок надоевший халат. С подобными приключениями он покончил еще в школьное время и совершенно не собирался повторять прошлые ошибки. Десять минут потерпеть и заняться разделкой тушки.
— Кстати, у меня тут пациент один есть. Думаю, по твоей части, — целитель вернулся на своё место и выложил на стол тонкую колдомедицинскую карточку с описанием полурыбного больного.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

— Джеральд?
- Я, - О'Хэнлон на всякий случай кивнул головой в знак согласия. - Живой, без антидраконовых добавок.
- А кого он тут ожидал увидеть? Или я чего-то в спешке не заметил?
Всё ещё привыкая к свету и щурясь, Джеральд на всякий случай посмотрел по сторонам. Никаких следов присутствия третьих лиц  в кабинете не было, зато в углу кто-то издал глухое жабье урчание. Показалось? Очень похоже на то. Кроме изрядно обалдевшего Вереса, никакая живая материя поблизости не шевелилась. 
Сам Верес выглядел так, будто оба заклинания прицельно ударили ему в голову. Правда, спасительный глоток из бара в один миг всё исправил.
— Вот именно поэтому, я побаиваюсь женщин. Если бы она устроила опять свой бубнеж, мы бы из закрытой палаты не вышли.
О'Хэнлон встретился взглядом с коллегой... и зашёлся таким же хохотом. Если бы кто-то видел, как два великовозрастных лоботряса, один из которых ещё и бородат, спасаются бегством от старушки с маниакальной идеей...
- Страшные они создания, - согласился Джеральд, всё ещё сотрясаясь от смеха и пытаясь нащупать в кармане носовой платок. - Чисто женский талант - из пикси сотворить, мать его, дракона!
В кармане не нашлось ничего, кроме пары завалявшихся монет и флакона маггловских капель. Оторвавшись от своего наблюдательного пункта у стены, О'Хэнлон приблизился к столу Вереса, потянул из пачки пару салфеток и щедро высморкался. Предательское желание чихать наконец-то отступило. 
— А что ты вообще так поздно забыл в больнице? Угощайтесь, любезный. Домашние настойки по дедовскому рецепту. Думаю, можешь подождать, эдак, минут десять. А потом путь свободен. Успеешь в теплую кроватку.
Кажется, в этот самый момент Джеральд наконец понял, что именно он так поздно забыл в больнице. Промочить горло чем-то покрепче чая было куда заманчивее, чем просто отправиться домой, глотнуть бодроперцового зелья и свалиться в кровать с чугунным котелком на плечах. Задуманный эксперимент всё равно бы не состоялся. Хотя бы потому экстракт дьявольских силков было бы хорошо добыть в самом свежем виде. Настой лучше попробовать отдельно и сравнить действие...
Целитель так крепко задумался, вспоминая свои вчерашние планы на сегодня, что опомнился только после того, как перед ним появилась чья-то незнакомая карточка. 
- Думаю, по твоей части.
Пока Верес занялся поисками в своём баре, позвякивая содержимым, Джеральд достал очки и вплотную занялся историей болезни загадочного пациента.
- Так это в его палате сестра дежурит? - догадался он, вспоминая мелькнувшую полоску света в коридоре и голос, который говорил со старушкой Ли. - Она вообще в курсе, что жабры нужно увлажнять каждый час? Если нет, то ваш больной до утра в самом прямом смысле ласты склеит. 
О'Хэнлон снова принялся что-то сосредоточенно выискивать в карточке. Анамнез составили довольно грамотно и даже на редкость разборчиво - явно рукой новичка, ещё не нажившей типичного медицинского почерка. В конце последней строки была какая-то корявая приписка, поставленная не то другой рукой, не то с расчётом, чтобы никто другой, кроме писавшего, ни черта не разобрал.
- Откуда он вообще взялся, этот человек-амфибия? Мне одному интересно, куда он нырял в декабре месяце и насколько мощную дрянь он глотал перед этим?
По-хорошему, действие жаброслей должно было давным-давно закончиться. Если этот ныряльщик попал сюда ещё три часа назад в таком состоянии и до сих пор не принял человеческий вид, там явно было что-то помимо жаброслей. Или что-то другое дало такие осложнения - без осмотра определить невозможно. Кто вообще додумался засунуть его в отдел ранений и ожогов?
- Чёрт, боюсь всё-таки, что до утра не протянет. Посмотреть бы на него... Он в сознании?

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

— Дежурит? Сестра? — Эмиль заботливо откупорил крышку карманной бутылочки, — ах, да-да. Именно в его палате, — если бы целитель вообще знал чем они занимаются. Главное — чем-то. Вересу просто повезло с сохранившимся после прежнего владельца отделения персоналом. Специалисты получившие благословение от самого Мерлина! Вот ему попасть в Мунго было сложно, это да. Конкурс на место был жесточайший. Тогда-то и пришлось избавиться от одного заботливого фаната домовиков. Милхорни? Мафорли? Махлуони? Что-то такое. Но тот был сам виноват. В конце-концов, все решают знакомства, статус и манера ведения переговоров.
— Конечно в курсе. Смазывают его жабры, по моему распоряжению, на постоянной основе, — Эмиль смерил взглядом своего коллегу, как будто прочитал в вопросе критику своих методов. Хотя, “методами” это сложно было назвать. Просто настоящий руководитель никогда не будет мешать хорошим работникам работать. Благо Верес уже пережил всю возню по работе с больными. Сейчас же, никто не заставит его снова быть в первых рядах на амбразуре. Слишком много лишних телодвижений, да писанины. А в мягком кресле удобно. И прытко-пишущие перья есть, и время, и галлеонами не обделен. Но много галлеонов никогда не бывает.
— Откуда взялся не знаю. Это не моя работа. Появился, а определили сюда. Как будто подговорили кое-кого, скидывать ко мне всяких полоумных, — он вцепился взглядом в личное дело, — местную борьбу за пациентов никто не отменял. А бюджет, как знаешь, не резиновый. Записали бы сюда птицу покрупней, я бы и возрадовался. А этот, — целитель отрицательно покачал головой, — какой-то безымянный опять. Я тебе, кстати, уже говорил. Твое любопытство до добра не доведет.

- Чёрт, боюсь всё-таки, что до утра не протянет. Посмотреть бы на него... Он в сознании?

Целитель так замер с поднятой бутылочкой настойки у самого рта.
Сейчас? Мне что надо будет встать, отвезти тебя в палату, да обследование провести? Может ещё в ассистенты меня запишешь?

— Не про-тя-нет, — Эмиль разочарованно смаковал услышанное, — как скажешь, идем.
Проще решить всё сейчас. Чтоб тебя жмыры разодрали, О'Хэнлон! Я из-за тебя ничего не успею. Чёрт меня дернул заикнуться про него. Надо было до утра ждать. Если ты прав, то отпоили бы зельями на самый худший случай. Да и какая разница вообще?! Одним больше, одним меньше. По бумагам, я бы все равно его к тебе в отдел подкинул.

Палата находилась совсем рядом с кабинетом. Свет свечей был приглушен, для обеспечения лучшего комфорта в ночное время (по крайней мере - для живых). Пациент по-прежнему лежал без движения. До слуха долетал легкий свист выходящего из жабр воздуха. 
— Ну, смотри. Без сознания. Можешь прямо сейчас его забирать, я позову сестёр, — Верес специально стоял в дверях, готовый смыться подальше в любое удобное время. — Ты с чего решил вообще, что всё настолько плохо? Мои бы давно заметили неладное.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

— Дежурит? Сестра? Ах, да-да. Именно в его палате.
Джеральд закрыл карточку и укоризненно уставился на Вереса. Мерлин, что за человек? Руководитель отделения... руками водитель, по-другому не скажешь. Ни разу не в курсе, что у него под боком творится, и в ус не дует. А если бы и правда кто-нибудь до утра не дожил, что тогда? 
— Откуда взялся не знаю. Это не моя работа. Появился, а определили сюда. Как будто подговорили кое-кого, скидывать ко мне всяких полоумных, местную борьбу за пациентов никто не отменял.
Напряжённо разглаживая пальцами корешок карточки, О'Хэнлон с трудом подавил в себе вопрос - а что тогда его работа? В кресле для красоты сидеть, как изваяние? С таким же успехом можно вместо манекена на входе подрабатывать - и переутомление не грозит, и галлеоны капают. А что касается полоумных, тут Джеральд готов был поспорить как никто другой - у него этого добра хоть отбавляй, один другого не лучше.
- А этот какой-то безымянный опять. Я тебе, кстати, уже говорил. Твое любопытство до добра не доведет.
- Вот как раз и посмотрим, куда оно приведёт, - невозмутимо заявил О'Хэнлон и вернул карточку на место. - Я такого случая ещё не видел, и раз уж вы не против, возьмусь за него. 
По лицу Вереса было ясно, что его эта затея ну никак не вдохновляет. Он бы с дорогой душой сидел себе дальше в своём кресле и потягивал настойки - а ведь обещал угостить, теперь сам пьёт! Впрочем, Джеральда всё это не останавливало. Где-то там, в палате, дожидался своего часа больной с редким случаем осложнения после жаброслей - и, похоже, никому до этого не было никакого дела.
Но Верес всё-таки сдался и согласился. И Джеральд, оставив верхнюю одежду в кабинете, отправился за ним.

- Хорош... Ну что, давай посмотрим, чем ты дышишь?
Взяв свечу, О'Хэнлон осторожно приблизился к больному. За нижней челюстью красовалась пара хорошо сформировавшихся жабер - без малейшего намёка на зарастание. Поверх одеяла тянулась худая длинная рука, между пальцами никуда не исчезли перепонки. На ощупь - плотные, как будто горе-водолаз с ними и родился.
Дышал больной на удивление хорошо, но жабры уже начинали пересыхать. Припомнив слова Вереса про дежурную сестру в палате, Джеральд поднял голову и снова укоризненно на него уставился. Вот где она вообще сейчас, глизня ей в стакан? Чем она занимается? Журнал листает или ногти красит?
— Ну, смотри. Без сознания. Можешь прямо сейчас его забирать, я позову сестёр.
- Да я-то смотрю. Стесняюсь спросить, а вы тут куда смотрите? Без сознания - ну и фиг с тобой, отдашь концы до утра - меньше головной боли. Целители... к таким попадёшь - проще сразу на кладбище.
- Забираю, - коротко ответил колдомедик, возвращая свечу на место. - Придут сёстры - скажу, что делать.
- У них тут вообще рябиновый отвар водится? Или они своих укушенных тоже так лечат, без наркоза и вывода? 
— Ты с чего решил вообще, что всё настолько плохо? Мои бы давно заметили неладное.
И хотел бы Джеральд промолчать, но раз уж Верес сам его затронул, не грех и ответить. Голос сразу понизился до напряжённого шёпота - всё-таки этот жаброухий не один в палате:
- Если человек спустя час после приёма жаброслей так и не стал нормальным человеком, этого мало, чтобы заметить неладное? Сколько он уже так лежит? И если он уже несколько часов лежит без сознания, и никто даже не пытается его привести в нормальное состояние, это у нас теперь хороший показатель? Если это, - О'Хэнлон выразительным жестом ткнул палочкой в сторону больного, - по-вашему, всё хорошо, то я, чёрт возьми, дементор!

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

- Хорош... Ну что, давай посмотрим, чем ты дышишь?

Целитель демонстративно закатил глаза. Он всё равно тебя не слышит, чего ты с ним нянчишься? Манеры Джеральда могли бесить до пузырчатых колик в животе. С первого взгляда понятно, что этот ещё неплохо держится. 

- Забираю. Придут сёстры - скажу, что делать.

А можете тебе просто надо расслабиться? Уж слишком ты резок для окончания рабочего дня. И потом, они не придут, если не позвать.
Верес расцепил руки и выглянул в коридор:
— Эстель! — имя сотрудницы эхом прокатилось по коридору. В ночной смене должна быть новенькая шотландка с ослепительной улыбкой. Эмиль проверял насколько та вообще дееспособна, поэтому в первую же неделю поставил бедняжку в ночную смену. Под утро, такую измученную поручениями, он смог бы завести непринужденную беседу о лучших способов проведения досуга. А дальше...убедиться, что отдых прошел успешно. Но из приятных мыслей его вырвал неожиданно возмущенный шепот коллеги.

Верес смутился и задумчиво пригладил бороду. Какие бы цели головастик себе не поставил, О'Хэнлон был прав. Тут явно что-то было не так.
— Да как ты можешь говорить о каких-то показателях около пациента! — Эмиль не стал понижать голос, а наоборо, повысил его, — сейчас всё сделаем в лучшем виде.
В коридоре появились торопливые шаги:
— А, дорогая моя, длинные халаты абсолютно не для тебя, — колдомедик широко развел руки указывая на своего коллегу: 
— Уважаемый мистер О'Хэнлон упросил меня передать в его распоряжение лучшего сотрудника моего отделения. К сожалению, я, со всеми своими обязанностями не могу покинуть свой пост. Но целитель О'Хэнлон отчаянно нуждается в заботливых руках, — рука самого колдомедика как бы нечаянно заскользила по спине девушки и остановилась на пояснице. Блондинка широко улыбнулась и бросила несколько вопросительных взглядов на нового знакомого.
— Поэтому я выбрал именно тебя. Попрактикуйся несколько недель на четвертом этаже. А дальше можешь решить сама где бы ты хотела провести оставшееся время, — уже более требовательно, Верес подтолкнул девушку в палату.

— Ой, как здорово! Так неожиданно! Мне всегда хотелось поработать с зельями. Там же будут большие котлы? — Пара невинных взмахов ресниц отозвались в Вересе сбившимся дыханием. Если котлы это всё, что тебя интересует, то я с удовольствием тебе готов их обеспечить. Откашлявшись в кулак, Эмиль поднял взгляд на остолбеневшего Джеральда. В глазах заплясали озорные огоньки. Да ладно тебе, не тушуйся.
— У мистера О'Хэнлона найдется парочкой котлов для проведения экспериментов. Я в этом не сомневаюсь, — целитель лукаво улыбнулся, — что-ж. Я подожду в кабинете. Нам еще стоит обсудить...наши эксперименты, — на этих словах Верес выскользнул таки за дверь. Не стал её закрывать, а оставил чуть приоткрытую, чтобы можно было слышать происходящее. 

Клабберт не ускачет, по крайней мере: так быстро он не отошел бы от спячки...а вот Джеральд...Мерлин, страшно подумать! До Вереса только сейчас дошло, что за все время он не слышал ни единого слуха о любовных похождениях подозрительно тихого и молчаливого чудака. О темных делишках да….что-то долетало. Ну засушил слишком много побегов абиссинсковой смоковницы, ну с кем не бывает. Глупости всё это. А вот настоящая романтика...черт, да Верес и про себя слышал всякое.
Засунув руки в карманы брюк, Эмиль сосредоточил своё видимое внимание на одном из настенных плакатов с бундимуном, паралельно вслушивась в разговор.
И…и похоже, что колдомедик возлагал слишком большие надежды на скромнягу паренька. Это надо заканчивать.

— Ладно, — Верес широко распахнул дверь и сделал скромный шаг в палату, — идемте, мистер О'Хэнлон. Нас ждут...обстоятельства, — Необходимо было срочно спасать ситуацию от полного провала.
Уже в коридоре, когда Эстель исчезда из виду, Верес обиженно пробубнил:
— Тебе стоит поучиться вести себя с коллегами. Уверенней надо! Сказал, ну и пускай делает.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Похоже, Верес никак не ожидал такого поворота - оказывается, миролюбивый коллега при желании умеет дерзить! А желание у Джеральда было, и при виде невозмутимой бородатой физиономии он просто выходил из себя. Такие, как Верес, всегда думают, что им всё позволено и любой инцидент сойдёт с рук. Не может быть, чтобы его совсем ничего не заботило - у таких, как он, есть одно слабое и крайне предсказуемое место.
- Даже если вас не волнует состояние пациента, - откровенно выпалил О'Хэнлон, стараясь говорить как можно тише, - я не поверю, что вам неинтересна репутация вашего отделения. Завтра объявятся родственники этого ныряльщика - и если не застанут его живым, ещё неизвестно, чем это всё закончится.
Кажется, последние слова наконец-то подействовали на Вереса. Вечно уверенное и самодовольное выражение лица сменилось каким-то минутным замешательством.
— Сейчас всё сделаем в лучшем виде.
- Да ладно! А что, сразу нельзя было так?

Джеральд уже почти обрадовался. Призвать к совести старшего коллеги было непростой и почти невозможной затеей, и тем не менее, попробовать стоило - он ни разу об этом не пожалел. Сейчас он поднимется на этаж, вернётся с дежурной сестрой и...
Что-то пошло не так. Совсем не так, как представлял себе О'Хэнлон. Он ещё не успел ничего сделать, даже шаг сделать из палаты не успел. Нечто белокурое и белозубое, отзывающееся на имя Эстель, никак не входило в его планы. И тем не менее, появилось, остановившись рядом с Вересом и наполнив палату чем-то удушающе сладким - даже приболевший Джеральд сразу почувствовал. 
— Уважаемый мистер О'Хэнлон упросил меня передать в его распоряжение лучшего сотрудника моего отделения.
- Уважаемый мистер О'Хэнлон мог бы запросто сбегать наверх и привести сотрудника из своего отделения - так и собирался сделать...
- К сожалению, я, со всеми своими обязанностями не могу покинуть свой пост. Но целитель О'Хэнлон отчаянно нуждается в заботливых руках.
- Целитель О'Хэнлон отчаянно нуждается в хорошей дозе бодроперцового зелья и чего-нибудь покрепче. А вот кто-то отчаянно нуждается, чтобы у него в кармане завёлся второй мурлокомль...
— Поэтому я выбрал именно тебя. Попрактикуйся несколько недель на четвертом этаже. А дальше можешь решить сама где бы ты хотела провести оставшееся время.
Не выдержав, Джеральд шумно выдохнул и, отвернувшись под предлогом забрать карточку больного, выругался сквозь зубы.
- Этого только не хватало! Спасибо, мистер Верес, удружили. Мало нам проблем на нашем четвёртом этаже? А теперь ещё это кудрявое недоразумение на голову свалилось. Как её вообще сюда занесло? С такой кукольной наружностью обычно шагают прямиком на страницы всяких дурацких журналов. Да, похоже, до неё ещё не дошло, куда она попала. Скорее всего, долго не продержится...
О'Хэнлон даже не представить не мог, насколько ошибся. Судя по тому, с каким восторгом защебетала эта Эстель, до неё действительно доходило очень медленно.
— Ой, как здорово! Так неожиданно! Мне всегда хотелось поработать с зельями. Там же будут большие котлы? 
Целитель с трудом удержался от желания закрыть лицо рукой. Зелья? Котлы? А завтра половина отделения будет лежать с жесточайшей рвотой от лосьона для волос. 
- С зельями у нас уже работают, - выдохнул Джеральд, изо всех сил пытаясь предотвратить надвигающуюся катастрофу. - За котлами тоже приглядывают. 
Верес, как-то нехорошо поглядывая, вышел из палаты. Не считая пациентов, посапывающих за занавесками, О'Хэнлон остался один на один с подброшенной ему сестричкой. Тут уже и понимать было нечего - всё яснее ясного.

- Не подумайте, - живо предупредила Эстель, накручивая локон на палец, - я всё умею делать! И флаконы сортировать, и шерпы подавать, и...
Джеральд деликатно прокашлялся. Интересно, эта святая простота уже в курсе, что Vomitare в их отделении - первое по употреблению заклинание... или её обрадовать? 
- Отлично, мисс! От вас ничего сложного и не потребуется. Видите вот этого больного?
Колдомедик отодвинул занавеску, прикрывающую кровать. На лице девушки сразу нарисовалось неподдельное разочарование - в постели кто-то лежал, и вид у него был явно не самый привлекательный.
- Всё, о чём я попрошу - подняться в четвёртое отделение к сестре Бэнкс - она сегодня дежурит в ночную смену. Вот его карточка, возьмёте с собой и покажете ей. Больного нужно перевести к нам. Она знает, что делать.
Эстель с сомнением подошла поближе, расправляя халат. Приторный шлейф духов потянулся следом. О'Хэнлон снова почувствовал противное щекотание в носу.
- И что, это всё? - ничем не замутнённый взгляд из-под ресниц в упор уставился на Джеральда.
- Почти. Передайте сестре Бэнкс, пусть подготовит рябиновый отвар, чтобы привести его в сознание. Запомните? И обязательно смазывает жабры. Утром я приду и осмотрю его снова - тогда будет понятнее, что делать дальше.
Честно говоря, у О'Хэнлона не было никакой уверенности, что Эстель ничего не перепутает. Кажется, она его вообще не слушает.
- Утром?.. А мне тогда что делать? Я тоже на всю ночь остаюсь, и...
- И оставайся себе на здоровье, кто тебе мешает?
- А вы можете возвращаться на дежурство и ждать распоряжений от мистера Вереса.
- Но мистер Верес же пообещал! - с обидой закусив губу, заявила блондинка.
- Ну, раз мистер Верес пообещал - пусть мистер Верес сам и делает, - успокаивающе заверил себя Джеральд, поглядывая на дверь. Раздражение в носу постепенно усиливалось.
- Мистер Верес сказал, чтобы я попрактиковалась в вашем отделении...
- Мистер Верес - прежде всего глава вашего отделения, мисс. Думаю, ему ваша помощь сейчас будет намного нужнее.
Эстель обиженно повела плечами и приблизилась к кровати больного. Магическая сила её шлейфа наконец достигла своего пика и сделала своё дело - О'Хэнлон напрягся всем телом... и чихнул на всю палату. 

Верес, будто по особому чутью, как раз заглянул в приоткрытую дверь. Джеральд расправил плечи и почувствовал дыхание свободы. Забрать мантию и сумку из его кабинета - и убраться домой как можно скорее, пока на его голову не свалился очередной сюрприз.
Проскочив мимо целителей, Эстель упорхнула по коридору. Дождавшись, пока она поднимется по лестнице, О'Хэнлон от души расхохотался. Верес его настроения явно не разделял.
— Тебе стоит поучиться вести себя с коллегами. Уверенней надо! Сказал, ну и пускай делает.
- Ух, она наделает, - сквозь смех согласился Джеральд, качая головой. - Сначала она найдёт самый большой котёл и сварит в нём рецепт из журнальной вырезки, а потом наши сёстры напоят этой дрянью пациентов...

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

Целитель только сильней нахмурил брови и укоризненно погрозил пальцем:
— Я тебе такой подарок на блюдечке поднес. А ты что? Один ветер в голове, — Казалось, что Джеральд вообще не умел смеяться. Удивительно какие особенности в людях можно разглядеть одним вечером после смены.
“Помощь будет нужнее”. Мне бы пригодилась пара рук с клаббертом, а не пустая болтовня. Эх, ладно. Пускай уж посидит со мной, но потом от девчонки точно надо избавляться.

Войдя в кабинет, Верес осекся на коллегу. Слышал ли он урчание из прикрытой клетки? Похоже клабберт постепенно очухивался от спячки. Верес громко звякнул двумя стаканами.
— Ты бы это...начал бы всякую дребедень ей рассказывать. Как вы бегаете босиком по облакам, ну или плывете по горным рекам типа Гаронны, а с двух сторон за вами наблюдают Пиренеи. Скучная вы молодежь. Романтики вам не хватает. Слова, да и жеста живого нет, — журчание виски, наполняющего стакан, как нельзя кстати дополняло историю.
— Ну-ка давай, оцени. Восемнадцатилетний Chivas Royal. Если уж ты решился раздавать распоряжения от моего имени неопытным практикантам, то выпить за меня обязан, — оставив стакан для Джеральда на столе, целитель плюхнулся в кресло, чуть не разлив свой, — всякая женщина может быть хоть в чем-то полезна. Кстати! — Он встрепенулся, словно вспомнил только что забытую шутку, — давай-ка я тебе расскажу поучительную историю, — расположившись поудобнее, Верес в сладком предвкушении повертел в руках стакан.
— В Дырявом котле, знаешь ли можно много кого встретить. Решил я значит после смены заскочить за хорошим ужином. Оленина там великолепная. Да натолкнулся там на одного продавца диковинных вещей. Он давай мне предлагать глаза акромантулов, да пыль всякую. Ну и что ты думаешь? Послал я его куда подальше. Больно надо со всякими торгашами иметь дело. Хотя, казалось бы - приличное место этот Дырявый котел. Но, — Эмиль загадочно улыбнулся, ведь впереди самая интересная часть, — тут я вижу её. Ножки от ушей, в мантии цвета поздней ночи, грациозной походкой она ко мне подходит и говорит, мол, совсем уже оборзели товарищи из Лютного, теперь уже и до Косового добрались. А я-то задним умом понимаю, кто она и что она. Это была самая чистейшая вейла, — глаза колдомедика расширились и он перегнулся через стол:
— Волосы как смоль, смотрит с прищуром, оценивает. Чувствую - охмурить меня хочет. Тьфу. Одному Мерлину известно, что там было у неё на уме. — он пригубил ещё алкоголя, — так я, дорогой Джеральд, с ней ни о чем другом думать не могу как….о её волосах. В лавочках такого не купишь за десяток галлеонов. Ну я скромный, мне клок её драгоценных не нужен. А вот хотя бы один, — Верес задумался, стоит ли ему делится историями о лесе и о деталях получения столь редкого артефакта. Все-таки О'Хэнлон то еще темный фестрал и любые детали могут обрести слишком разные очертания.
— Как я и говорил - любая женщина может быть полезна, — он вернулся обратно в кресло и как бы между делом продолжил, — у тебя есть любопытство, которое тебя погубит. Ты интересуешься не теми вещами. Ты вот на карточку глядел как на предмет обожания больше, чем на Эстель. Почему? В твоём возрасте неплохо бы иметь кого-нибудь. А расскажи-ка мне, чем вообще ты живешь? Только ли работой….понимаю, что колдомедицина интересна своими практиками, но ты будешь дураком если не сведешь Эстель в какой-нибудь модный ресторан.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Остановить смех оказалось довольно трудной затеей - мысли поневоле возвращались к ситуации, заставляя Джеральда веселиться над случившимся.
— Я тебе такой подарок на блюдечке поднес. А ты что? Один ветер в голове, - серьёзность Вереса почему-то подзадоривала ещё сильнее. Да уж, хорош подарок получился - месть за тот внезапный чих, поданная на блюдечке...
Уже в кабинете О'Хэнлон перевёл дыхание и потянулся за мантией, но у Вереса, кажется, были другие планы. Или, точнее, план был всё тот же, прерванный многострадальным пациентом. 
В углу что-то заурчало - да, там точно что-то было! Джеральд прислушался. Опять показалось? А, это мистер Верес достаёт и открывает виски... Странно как-то у него ящики скрипят.
— Ты бы это...начал бы всякую дребедень ей рассказывать. Как вы бегаете босиком по облакам, ну или плывете по горным рекам типа Гаронны, а с двух сторон за вами наблюдают Пиренеи.
Джеральд только успокоился - и опять хмыкнул в кулак, старательно прокашливаясь и скрывая веселье.
- Может, лучше вы, мистер Верес? У вас это намного лучше получается!
Нет, правда, а почему он сам ею не займётся, если она ему так нравится? Он на этом деле явно... какого-то крупного зверя съел. 
Вслух молодой целитель ничего не сказал и сделал вид, что пропустил бесценный совет мимо ушей. В конце концов, Верес успокоится и забудет - а может, и сам не откажется от непринятого подарка на блюдечке. Чем Мерлин не шутит?

— Ну-ка давай, оцени. Восемнадцатилетний Chivas Royal. Если уж ты решился раздавать распоряжения от моего имени неопытным практикантам, то выпить за меня обязан.
А вот это предложение О'Хэнлон принял с удовольствием. Виски действительно был хорош, даже вкусовые ощущения проснулись - и горло, кстати, сразу прогрелось, и заложенный нос сдал оборону. В выпивке Верес знает толк лучше, чем в женщинах.
— Кстати! Давай-ка я тебе расскажу поучительную историю...
Подозревая, что история не предвещает ничего хорошего, Джеральд шумно вздохнул и осушил стакан. Больше всего на свете он терпеть не мог, когда рядом находились люди, которые лучше него знали, как ему жить. С мистером Вересом он уже несколько лет работал - и никогда не замечал за ним таких наклонностей. Этим чаще грешили дамы - не все, но есть такой особый сорт женщин, чья натура почему-то всегда стремится сунуть нос, куда не просят. Они лучше всех знают, что ты недолюблен, недоласкан, голоден, одинок и вообще глубоко несчастен. Даже если тебе, чёрт возьми, хорошо и ты считаешь совсем по-другому. Вывод один - срочно причинить добро и нанести пользу. Это раздражает, но если всё воспринимать в штыки, можно свихнуться. Поэтому О'Хэнлон приспособился как-то сводить всё в шутку и переводить такие разговоры в мирное русло.

К счастью, Верес завёл совсем другую песню. И надо отдать ему должное - рассказывать он умеет так, что заслушаешься! При всей своей тайной любви к творчеству Джеральд не мог этого не оценить и всегда с интересом слушал рассказы коллеги. Даже грешным делом задумывался: а что, если и Верес втайне от всех что-то пишет? Из его историй могла бы выйти потрясающая книга...
- И как, - не вытерпел он наконец, - удалось вам раздобыть этот волос? 
- Интересно, - добавил он уже про себя, - а зачем он ему вообще? Заказать вторую палочку... для какой-то незаконной деятельности? Или это опять что-то типа облаков, плывущих по Гаронне?
О'Хэнлон привык во всём мыслить практично и искренне не понимал смысла подобной романтической ерунды. Какой из этого прок? Даже он к своей писанине подходит вдумчивее, чем Верес к тем бредням, которые пытался ему предложить. Молодой целитель попытался найти ответ в мимике коллеги - вдруг он чем-то выдаст себя, когда будет отвечать?
А впрочем, радоваться и расслабляться было ещё рано. Рано Джеральд сбросил этого ушлого бородача со счетов и отказался признавать в нём замашки, сходные с заботливыми дамами.

— Как я и говорил - любая женщина может быть полезна. У тебя есть любопытство, которое тебя погубит. Ты интересуешься не теми вещами.
Началось... А почему бы мне не интересоваться тем, что действительно интересно? 
- Ты вот на карточку глядел как на предмет обожания больше, чем на Эстель. Почему?
Потому что у карточки и то мозгов побольше будет. И заняться с ней на досуге есть чем... в отличие от некоторых.
- В твоём возрасте неплохо бы иметь кого-нибудь. А расскажи-ка мне, чем вообще ты живешь? Только ли работой… понимаю, что колдомедицина интересна своими практиками, но ты будешь дураком если не сведешь Эстель в какой-нибудь модный ресторан.

На это О'Хэнлон много чего мог бы ответить Вересу, но не стал. А что толку? Занудство - не его конёк, он и в других этого терпеть не может, и сам никого пилить не будет. А ещё он никогда не понимал дурацкой привычки грести всех под одну гребёнку и навязывать свои представления о жизни. Хочется Вересу приударить за этой блондинкой - его полное право, каждый развлекается как хочет. У каждого свои чудеса в голове, а были бы все одинаковы - жить было бы неинтересно.
Да и насчёт пользы женщин он мог бы поспорить, если бы пришлось... Чего стоит одна его мачеха, которая со своим появлением в доме превратила всю жизнь О'Хэнлонов в бесконечные споры и скандалы. А потом отец идёт заливать расшатанные нервы - кто ж ему виноват, сам выбрал. А достопочтенная Глория Хиллиард, тётушка его закадычного школьного друга? Джеральд готов был поклясться, что у неё не все дома - она просто помешана на их родословной, полной выдающихся людей и достижений разной степени. Так эта дама и без наличия мужа нашла, кому на уши присесть - вырастила троих племянников, ежедневно промывая им мозги на тему великих свершений и вклада в семейное древо. Все трое вышли в круглые отличники. Все трое стали рейвенкловскими старостами. В итоге старший, Ричард, взялся за изучение драконов и сейчас засел где-то в горной Шотландии - лишь бы подальше от дома и тётушки. Старина Ральф, скорее всего, по той же причине стал ликвидатором заклятий - и теперь носится по всему миру, каждый раз присылая письма из новой точки земного шара. Оба, соответственно, не женаты. Младший, Роберт, ещё только на пятом курсе - и тоже спит и видит, как бы куда-то податься с грандиозными планами. Ну и чего уж далеко ходить - глава родного четвёртого отделения тоже не горит желанием лезть в петлю, каждый раз свободно отправляясь в отпуск куда подальше, и притом без лишних скандалов.
 
- В моём возрасте хорошо жить и радоваться, мистер Верес, - отмахнулся Джеральд, повертев в руке опустевший стакан. - И буду я дураком, если эта Эстель сведёт жмыру под хвост всю мою свободу и нервную систему туда же. И если бы я захотел, чтобы у нас на этаже кто-нибудь вот так целыми днями чирикал в самое ухо, я бы скорее завёл парочку крикаду.
Давая собеседнику понять, что на этом вопрос исчерпан, О'Хэнлон поставил на стол опустевший стакан... И тут в углу кто-то выразительно заурчал. Так, как если бы под шкафом у Вереса было небольшое болотце, и в нём водились лягушки. Впрочем, урчание шло не из-под шкафа, а...
- Что это? - не удержавшись от любопытства, спросил колдомедик. Урчание стало ещё громче, а в углу кто-то пошевелил зелёной перепончатой лапой.
Да уж... Выпил самую малость, а мне уже везде видятся эти ласты. Что было в этом виски?
Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

- В моём возрасте хорошо жить и радоваться, мистер Верес.

И “вот это” цена дельному совету? Жить и радоваться...смешно. А хоть кто-то в этой, так называемой, жизни, радовался по-настоящему? Счастье...она прячется где-то в воспоминаниях о прошлом. Мы в нём не живем. Только коллекционируем дни жизни и лишь потом, с каким-то потерянным чувством несправедливости жалеем, что не поняли - вот тогда и было счастье. Вот тогда - была радость.

- И буду я дураком, если эта Эстель сведёт жмыру под хвост всю мою свободу и нервную систему туда же. И если бы я захотел, чтобы у нас на этаже кто-нибудь вот так целыми днями чирикал в самое ухо, я бы скорее завёл парочку крикаду.

Верес картинно прикрыл глаза свободной ладонью, словно устыдившись услышанных слов. Свобода? Ты еще про равноправие скажи.     
— Ты безнадежен.
Стоило ли ему сказать, чтоб он вот прям сейчас бежал собирать ту самую коллекцию? Пока ещё есть возможность быть любимым, ну или хотя бы, возможность забрать чужие чувства в собственную коробку личных побед. Может будет лучше, если сам всё поймет. Иначе ведь бестолку.      
Эмиль проводил взглядом пустой стакан. По-хорошему, О'Хэнлону давно пора быть дома. И торчит он здесь только из-за суеверий миссис Ли. Так еще и виски не оценил. Одно разочарование. Эмиль налил себе еще и выпил в один глоток. Громко выдохнул и поднялся с места.    
— Что-ж. Желаю тебе доброй ночи.

Внезапное урчание заставило Вереса обернуться.     
- Что это?
— Ничего особенно. А ты разве домой не собирался?

Клабберт окончательно проснулся и на весь кабинет огласил своё пробуждение громким “Урр-р-р”, ломая любые дальнейшие объяснения.      
Черт! С О'Хэнлоном в одном кабинете опасно будет его разделывать. Все же такие правильные. Еще проблем не оберусь. Надо придумать оправдание.

— Ладно, — выдохнул колдомедик, как бы соглашаясь быть допрошенным, — Только без резких движений. Напугаешь ещё.

Верес приподнял стул и тихо сдвинул его в сторону, чтобы было больше места. Накрытая темно-серой тканью клетка дернулась несколько раз. Животному внутри явно не нравилось там находиться. Целитель медленно снял ткань, так чтобы свет от ламп кабинета лишь постепенно осветил клетку. По крайней мере, он старался казаться бережливым к чувствам братьев меньших. 

Клабберт, размером в 20 дюймов выпучив глаза уставился на двух волшебников. Пустула на лбу побагровела и животное наклонило лягушачью морду готовясь выпрыгнуть и пустить в ход свои рога.
Эмиль опустился на колени перед клеткой. Клабберт находился в тупом шоке. Еще бы, только что очнуться от зимней спячки и обнаружить себя в клетке. Не сводя глаз с приближающегося незнакомца, животное попыталось несколькими неуверенными рывками освободить всё ещё замороженный хвост. Пока - безуспешно.   
Колдомедик выставил вперед раскрытую ладонь. Клабберт не среагировал на дружеский жест, по прежнему сосредоточившись на хвосте.    

— Не бойся, тут все свои. — Перепончатые лапы скользнули по нескольким прутьям и морда приблизилась к волшебнику. Видимо спиртное дыхание не было самым лучшим запахом, что клабберт когда-либо нюхал в своей жизни. Существо скривилось и резко дернулось назад. Пустула меняла свой цвет от нежно-розового до, вновь, багрового.

— Похоже, в настойке было больше спирта, чем я ожидал, — Верес поднялся, — попробуй ты. Надо его успокоить. Шишка на лбу должна перестать пульсировать.
Целитель достал из ящика стола завернутую в несколько салфеток ватрушку:     
— И на вот. Прикорми его. Чем добрее он будет, тем меньше будет нервничать.

Перевод закуски был обоснован. Если клабберт взбесится на О'Хэнлона, то будет проще его выпроводить. Если нет...что-ж, может хотя бы мешать не будет...скажу, что всё делается на благо.

— У меня чисто академический интерес, как ты понимаешь, — чуть погодя добавил Эмиль, как бы между делом.

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Чем был хорош Верес - так это тем, что никогда не отличался настырностью. Это если женщины решили причинить тебе добро - они не остановятся, пока сами не захотят. Верес был не так решительно настроен, да и вообще по-мужски понятлив.
— Ты безнадежен.
Так и есть, мистер Верес. Просто идеально - в мире было бы больше толку, если бы каждый сам следовал своим советам, вместо того чтобы их раздавать.
И всё-таки коллега выглядел разочарованным - и, по скромному мнению Джеральда, совершенно зря. Нет бы радоваться, что самому открывается прямой путь к желанной цели...
— Что-ж. Желаю тебе доброй ночи.
Только тут О'Хэнлон вспомнил и спохватился, что уже совсем поздно, а он всё ещё сидит в чужом кабинете. Пора уносить ноги, пока Верес не начал раздражаться. Начнёт бухтеть - всё впечатление от виски испортит.
- Доброй ночи, мистер Верес! Спасибо за виски - отличный виски, действительно королевский... Позор на мою голову - я заслушался и совсем забыл поблагодарить. 

И всё-таки не виски был виноват в том, что урчало на весь кабинет. Джеральд уставился в угол, рассматривая непонятный предмет, накрытый тканью - очень похожий на клетку, в каких держат домашних птиц. Вересу это явно не понравилось.
— Ничего особенно. А ты разве домой не собирался?
По правде говоря, О'Хэнлон уже расхотел куда-то собираться и теперь сгорал от любопытства, что за зверя скрывает его коллега. Лезть с расспросами было неудобно - а посмотреть жутко хотелось. Клетка покачнулась, и урчание повторилось - вдвое громче, чем было до этого. Не в силах сдвинуться с места, Джеральд испытывающе уставился на Вереса - если ему нечего скрывать, тогда почему он такой дёрганый?
И Верес под безмолвным допросом сдался. Под тканью действительно оказалась клетка - а в ней постепенно приходило в себя тощее зелёное животное, похожее на хамелеона. О'Хэнлон приблизился, опустившись рядом с коллегой - и существо уставилось на него обалдевшим взглядом.
Клабберт! Они же на зиму в спячку впадают... Интересно, зачем он понадобился Вересу? Любитель экзотики... или тайных домашних экспериментов?
Длинная зелёная лапа с тонкими пальцами пошевельнулась, будто клабберт попытался отмахнуться от навязчивого видения. Ещё бы - проснулся в плену, а на тебя таращатся двое волшебников с непонятными намерениями. 
- Он ваш? - осторожно спросил Джеральд. Животное явно не испытывало к Вересу никакого дружелюбия и, чуть оклемавшись, тут же наставило на него рога. Пустула угрожающе налилась ярко-багровым цветом. Верес попытался успокоить его жестом - однако ничего не произошло. Вдобавок ко всему, клабберт несколько раз попытался отлепить свой хвост от дна клетки - похоже, хозяин предварительно заморозил его заклинанием.
Да уж... Теперь понятно, чего он так боится. Клабберты запрещены законом - а Верес даже умудрился пронести его сюда. Знать бы ещё, зачем...
С одной стороны, ситуация совсем не нравилась О'Хэнлону - а с другой стороны, притягивала его с удвоенной силой. До этого он видел клабберта так близко всего раз в жизни - когда профессор Кеттлбёрн знакомил студентов с этими животными и даже разрешал желающим прикормить их с руки. А желающих на их любознательном факультете всегда находилось много. Кажется, особеннно желающий Ральф в тот раз чуть не остался без пальца.
Попытки наладить контакт с несговорчивой тварью завершилась провалом. Мистер Верес дыхнул на клабберта восемнадцатилетним букетом - и того аж откинуло на дно клетки. 
Ну кто ж так... Джеральд поморщился, наблюдая, как пустула бледнеет и снова наливается кровавым цветом. Верес, похоже, совсем отчаялся.
— Попробуй ты. Надо его успокоить. Шишка на лбу должна перестать пульсировать. И на вот. Прикорми его. Чем добрее он будет, тем меньше будет нервничать.
- Хорошая мысль, - согласился колдомедик, отламывая кусок ватрушки. Выглядела она аппетитно - во всяком случае, он и сам бы от такой не отказался. Клабберты предпочитают мясо... ну что ж, вдруг его и черничной ватрушкой можно задобрить?
Животное всё ещё смотрело на волшебника с недоверием. О'Хэнлон предусмотрительно прикрыл рот левой рукой, а правую протянул к клетке, просовывая угощение сквозь прутья:
- Бери, не стесняйся. От сердца отрываем! 
Клабберт, вращая лягушачьими глазами, медленно приблизился и принюхался к сомнительному куску. Ещё минута - и острые зубы с наслаждением впились в ватрушку. Зелёный пленник довольно заурчал, и Джеральд не удержался от улыбки. 
- Тебя тут голодом морят, да? Ну, держи ещё...
Второй кусок клабберт взял уже почти без опасений. Пустула заметно побледнела, возвращаясь в состояние покоя. Целитель поймал себя на мысли, что с пленённой тварью здесь не очень-то хорошо обращаются.
И всё-таки, что он собирается делать? Непохоже, чтобы Верес держал этого зверя ради удовольствия. Точно, изучать на нём что-то собирается...
— У меня чисто академический интерес, как ты понимаешь, - предупредил Верес, поглаживая бороду.
Значит, всё правильно понимаю. Джеральд совсем обрадовался, что коллега первым пошёл на откровение - значит, можно смело задавать вопросы.
- Что вы собираетесь с ним делать?
Попутно целитель попытался представить, что бы мог сделать сам на месте Вереса. Одно точно знал - ни в коем случае не убить существо своими испытаниями. А вот если наоборот...
Похоже, Верес чем-то усыплял его. Хотя непонятно, зачем - клабберты в это время сами по себе никакие. Зимняя спячка, полная биопауза организма... Хм! Замедленное сердцебиение... точнее, почти полное его отсутствие. Мерлин, да это же то, что нужно!
Джеральд так оживился, радуясь своей догадке, что чуть не выронил оставшуюся ватрушку. Предложив клабберту ещё кусок, он снова обратился к коллеге:
- Мистер Верес... а он у вас один? Честно говоря, я бы тоже не отказался взять себе одного такого... Лучше не придумаешь!
От радости О'Хэнлон даже не смутился, что Верес может задать ему встречный вопрос - а для чего, собственно? Более того, промелькнула утешительная мысль: если Верес сам что-то изучает, то почему он должен осуждать за это других? И потом, ещё неизвестно, чем он сам тут занимается...

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

Лишь искоса наблюдая за сюсюканьем Джеральда, Верес готовился к операции. Теперь, когда есть свидетель, придется действовать аккуратно. Не резать, а скорее... пытать. Обидно конечно, что недельные приготовления отправились в глотку дементора. Но раз уж поймали на месте, надо и план придумывать по ходу дела.
Разочаровавшись, что сегодняшний вечер уже пошел куда-то не туда, Эмиль, громко плескаясь, вымыл руки в деревянном ковше. Надел плотную резиновую перчатку на правую руку. Открыл дверцу шкафчика и достал пустую стеклянную банку. Разумеется, не забыл этой дверцей хорошенько хлопнуть.

— Хорошо, что вы познакомились. — Эмиль широкими шагами приблизился и легко дотронулся до плеча коллеги, — а теперь отодвинься, — Верес присел рядом с жующим существом и открыл клетку.
— Что делать? А для чего он может быть вообще нужен? Для исследований, конечно. У меня новая работа по исследованиям ядов. А такая экзотика в Британии не часто появляется. — Клабберт заурчал и после трапезы успокоился совсем.
Главное, чтобы пустула не лопнула раньше времени.

— Только не мешай и он будет твой, — Верес странно ухмыльнулся и жестом кивнул О'Хэнлону в сторону.
Я что похож на разводчика тварей? Придумал тоже мне.

Целитель положил ладонь на спину животного и сцепил пальцы на плотном пузе. Клабберт довольно урчал, наслаждаясь неожиданными поглаживаниями. Видимо, совсем раздобрел от еды. И, похоже, что ему даже было все равно, что есть, главное что-нибудь сожрать.
Пальцы сжались плотнее. Теперь существо не могло двигаться. Эмиль пододвинул пустую банку ближе к клетке. Немного подождал, чтобы явной опасности замечено не было.
Потом, словно губку, Верес несколько раз сжал клабберта в руке. Животное квакнуло, не понимая, что произошло, и куда делась недавняя забота. Выпученные глазки лихорадочно забегали и рептилия стала выворачиваться во все стороны. Поняв, что выбраться будет слишком сложно, он беспомощно обвил запястье целителя освободившимся ото льда хвостом. Куда ты собрался бежать, глупыш? Ещё рано.
Пустила снова загорелась багровым.
Эмиль одним движением засунул рогатую голову существа в банку и на этот раз сжал кулак сильнее. Животное вытянуло лапы, стараясь вытащить себя из стеклянного сосуда, но безуспешно. Из банки зазвучали нездоровые сдавленные кваканья. Теперь-то это была настоящая опасность для клабберта. Последние несколько рывков отдались легким звоном маленьких рожек по стеклу. Наконец - рептилия сдалась под нажимом, и пустула лопнула, обдав сосуд розовым ядом.

— Ага! — Торжественно заключил Верес, высунув клабберта. — Ну вот. Яд готов. Я-то думал, это займет больше времени. — Животное всё еще билось в кулаке легкой судорогой, так что целитель поторопился вернуть его в клетку. Как только существо оказалось свободным, оно тут же вонзило острые зубки в указательный палец своего мучителя.
— Ну и что это такое? — Эмиль улыбнулся и потряс рукой, отпугивая надоедливого кусальщика. — Тебе не прокусить резину, голубчик. Сиди уже. — Щеколда клетки лязгнула, оставив рептилию запертым на свободе.

— Вот теперь он твой. Я даже с тебя галлеонов не возьму. Только в том случае - если ты будешь молчать. Сам знаешь - ради науки можно делать многое. Вот только потом объяснять это непосвященным занимает слишком много времени и нервов. Могу ли я не сомневаться в тебе? — Верес смерил коллегу вопросительным взглядом и вернулся к столу.
С его-то опытом вряд ли он когда-либо был свидетелем подобных операций на животных. Может он и переведётся ко мне? Довольно талантливый и с головой…о работе думающей. Перчатка отправилась в урну около стола. Эмиль загадочно покрутил банку на свету настольной лампы. Интересно, а можно ли выдавить больше? На пустом пергаменте целитель быстро сделал пару заметок о консистенции полученного яда, цвете и его количестве.
 

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Почти прирученный клабберт уже успокоился и мирно дожёвывал ватрушку. Есть контакт! Джеральд уже почти обрадовался, и тут Верес принялся громко плескаться. К счастью, полусонная рептилия не обратила на это внимания, но грохот, с которым Верес захлопнул дверцу шкафа, всё-таки заставил её вздрогнуть. 
О'Хэнлон уже буквально кожей чувствовал, что раздражает коллегу своим присутствием, но любопытство всё-таки не пускало его убраться восвояси. Что задумал мистер Верес? 
— Что делать? А для чего он может быть вообще нужен? Для исследований, конечно. У меня новая работа по исследованиям ядов. А такая экзотика в Британии не часто появляется.
Джеральд поднялся на ноги и отошёл в сторону. Теперь ему окончательно расхотелось уходить, так и не узнав, что за исследования проводит Верес, и главное - зачем ему нужны яды. Сознание подбросило совсем недавние слова: "Твоё любопытство до добра не доведёт". Предупреждение... или просто случайное совпадение? Обычно в маггловских книгах, которые он любил читать на ночь глядя, такие предупреждения заканчивались тем, что излишне любопытных героев находили отравленными, задушенными или забитыми подручным предметом.
От этой мысли О'Хэнлону даже стало смешно. Глупости это всё, конечно. С чего бы Вересу меня убивать? За то, что я случайно застал его со зверушкой, за которую законодательство утвердило хороший штраф? Ну не побегу же я сдавать Вереса в аврорат, в конце концов. А вот яды, о которых он говорит... Чёрт его знает, зачем ему это. А что, если у нас с ним общий научный интерес? Но Верес не похож на человека, которого заботят пациенты...
Пока Джеральд пытался угадать, что происходит в голове у коллеги, тот времени даром не терял. Той самой рукой, которой он только что почёсывал клабберту сытое пузо, он вдруг сдавил его и вытащил из клетки. Животное отчаянно сопротивлялось, напуганное предательскими действиями Вереса, но тот не обращал на это никакого внимания. Молодой целитель был бы рад остановить его, но вмешиваться всё же не стал. Сощурившись и напряжённо сдвинув брови, он лишь наблюдал, пока коллега выжимал живое существо, как губку, а клабберт в панике стучался головой о стекло. В какой-то момент всё стихло и закончилось - и О'Хэнлон успокоенно выдохнул. Ну хоть не убил, и на том спасибо.
— Ну вот. Яд готов. Я-то думал, это займет больше времени.
По стенкам сосуда стекала розоватая, немного вязкая жидкость. Клабберт дрыгал ногами и пытался освободиться, поэтому Верес поспешил от него избавиться. Раненое во имя опытов существо, запертое в клетке, выглядело почти как пленник маггловского концлагеря.
Вряд ли Верес знает, что это такое, но тем лучше - чёрт его знает, чем бы он вдохновился...
- Мистер Верес, - осторожно спросил Джеральд, - это разве единственный способ добыть яд? Или просто... самый быстрый?
Вопрос вырвался, скорее, сам собой, чем по желанию колдомедика. Лучше, конечно, было держать язык за зубами и поменьше спрашивать - но издевательство над животным было явно не лучшим методом. В конце концов, пустулу можно было аккуратно вскрыть. Правда, яд выделяется только под воздействием стресса - но его можно было искусственно стимулировать, даже не выводя клабберта из спячки. Он бы даже не знал, что с ним производят какие-то хитрые манипуляции. 
— Вот теперь он твой. Я даже с тебя галлеонов не возьму. Только в том случае - если ты будешь молчать. Сам знаешь - ради науки можно делать многое. Вот только потом объяснять это непосвященным занимает слишком много времени и нервов. Могу ли я не сомневаться в тебе? 
Как-то легко и быстро сдался Верес, согласившись отдать животинку, ещё и бесплатно - О'Хэнлон даже усомнился, нет ли в этом никакого подвоха. Но если цена за такой подарок - всего лишь молчание? Что может быть проще, особенно для него?
- Конечно, можете, - согласно кивнув головой, Джеральд протянул руку к клетке. Клабберт был совсем выжатым, но всё ещё сердитым, и волшебник положил на дно клетки остатки ватрушки. Пожуёт - подобреет, ещё не хватало, чтобы ему прокусили палец за чужие грехи.
- А вам как кажется, мистер Верес - если я не выдал нас обоих миссис Ли, на меня можно положиться?
Если кого-то в Мунго и можно было заподозрить в излишней болтливости, О'Хэнлон был явно из числа последних в этом списке. Это если бы вдруг в кабинете - Мерлин упаси, конечно! - в ненужный момент появилась эта любительница больших котлов, вот тогда бы Верес конкретно попал. Хотя... он, говорят, ментальной магией владеет - тогда он решил бы этот вопрос быстро, там не запутаешься, какую мысль нужно уничтожить.
Про миссис Ли Джеральд, конечно, пошутил - но болтать никому ничего в любом случае не собирался. Ни о себе, ни о других. И если на то пошло, Вересу лучше не знать, зачем ему на самом деле нужен клабберт. Пусть спишет всё на любопытство - и всем будет хорошо, даже пленной жертве науки.

Последнее посещение: 1 месяц 3 недели назад

- Мистер Верес, это разве единственный способ добыть яд? Или просто... самый быстрый?
Волшебник раздраженно отвлекся от пергамента. 

— Единственный, да. Тот самый, который не несет дополнительных затрат времени, сил и терпения. А чтобы ты предложил? Разрезать животное? Ну, Джеральд, это же дикость, — он закрутил банку крышкой плотнее и довольно усмехнулся. Может даже оно и к лучшему. И мыши целы, – он бросил быстрый взгляд на клабберта, – и Гиппогрифы сыты, – банка отправилась на полку с множеством разноцветных жидкостей.

- А вам как кажется, мистер Верес - если я не выдал нас обоих миссис Ли, на меня можно положиться?

Когда "кажется" - маховик времени крутить надо. И лучше сразу - вперед.

Любопытно, — заключил он пересекая кабинет, — да расслабьтесь, целитель. Миссис Ли та еще дама с широким сердцем, — колдомедик в игривой манере похлопал коллегу по плечу, — да и стоит ли мне напоминать, кто именно нас в такую глупейшую ситуацию поставил, — он заботливо накрыл клетку валявшимся куском ткани.
— Будь с ним осторожен. Корми, пои, не выгуливай из окон, а то он - шибко быстрый. Я бы на твоём месте заглянул в Косой, да приобрел ошейник для мартышек. Не знаю, уснет ли он второй раз, так что будь готов ко всему, — Эмиль легко постучал по верхушке клетки, и животное тут же отреагировало кваканьем.

Да будет тебе возмущаться. Хотя бы в живых остался. Поблагодарил бы лучше. Сколько всего может поменяться, когда мы расскажем то, о чём молчим.

— Ты сам-то на Рождество в дежурство поставлен? Я вот думаю когда можно успеть зайти в Косую аллею за подарками, — Эмиль не без тени разочарования оставил животное в покое, — планирую своим нюхлерам ушастым прикупить перьев. Знаешь, там есть какие навороченные - прочные и легкие. Видимо выщипали у дрессированных оккамий, — Верес отвернулся и непринужденно левитировал шубу из шкафа, — а в связи с неожиданными новыми обстоятельствами - ещё и парочку котлов. Ох, Джеральд, ничего ты не понимаешь в женщинах, — в сердцах махнув рукой на О'Хэнлона, он взглянул на свое отражение, пригладив надоедливо пушистый мех на плечах, — и знаешь, что я тебе скажу? Многое упускаешь, —  сосредоточено серьезно он нахлобучил котелок на голову. Именно в момент, когда кажется, что шляпа сидит идеально, стоит чуть опустить один из краев - это создаст легкую небрежность ко всему образу, но сохранит стиль. Идеально!
— А волос у той вейлы я всё-таки выдрал. И не один. Правда, привязав её к дереву...а то брыкалась, птичка, слишком много. Так-с, ну что, мы идём?

Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху

Последнее посещение: 3 года 2 недели назад

Джеральд неодобрительно хмыкнул и поплотнее укрыл тканью клетку с клаббертом. Идти домой совсем недалеко, но теплолюбивому животному это не понравится.
- Дикость - всё, что делается наживую, - заметил он, подводя черту под скептическими замечаниями Вереса. - Лучше всего проводить такую операцию, пока клабберт ещё в спячке. А ещё лучше - ввести его в сон для надёжности.

Закончив с клеткой, целитель стал собираться домой. Тёплая зимняя мантия очень походила на маггловский плащ - О'Хэнлон спокойно ходил в ней по городу, не опасаясь косых взглядов со стороны. В другое время года его нехитрый гардероб вообще ничем не отличался от маггловского, но в холодное время года можно без опасений быть волшебником во всём. Головным убором он себя не утруждал - остроконечных шляп он не признавал никогда и с улыбкой поглядывал на чудаков, рискующих носить такое при магглах. Элегантный котелок, как у Вереса, скорее всего смотрелся бы на нём смешно. Да и чего беспокоиться - когда живёшь близко от работы, уши отмёрзнуть не успевают. 
Верес - тот совсем другой. Роскошь во всём - от котелка с хитро загнутыми полями до густой меховой шубы. Джеральд от всей простецкой души не понимал, в чём прелесть таскать на себе такую тяжесть, когда можно одеться удобнее и не стеснять себя в движениях. И в снежную погоду идти в намокшем меху - то ещё удовольствие. И живность целее будет, раз уж на то пошло. 
Обернув шарфом саднящее горло, волшебник взял клетку и стал ждать коллегу. Тот успевал делать одним махом два дела - одеваться и давать советы.
— Будь с ним осторожен. Корми, пои, не выгуливай из окон, а то он - шибко быстрый. Я бы на твоём месте заглянул в Косой, да приобрел ошейник для мартышек. Не знаю, уснет ли он второй раз, так что будь готов ко всему,
- Спасибо ещё раз, мистер Верес, - кивнул Джеральд в ответ, - ошейник - это дело, в выходной обязательно загляну...
Осталось вспомнить, как правильно за ним ухаживать. Книг по уходу за магическими существами дома хватало, так что об этом можно было не волноваться.
Верес постучал по клетке. Клабберт недовольно заворчал, не видя, но догадываясь, кто из двоих любит проворачивать такие штуки.
Молодой целитель растерянно поискал что-то в кармане. Верес отказался брать плату за зверя и отдал его даром - но совесть не позволяла отобрать чужое добро просто так.
- Возьмите, - протянул он на ладони несколько монет. - Так принято. Знаете, как говорится - чтобы прижился.

— Ты сам-то на Рождество в дежурство поставлен? Я вот думаю когда можно успеть зайти в Косую аллею за подарками, планирую своим нюхлерам ушастым прикупить перьев. Знаешь, там есть какие навороченные - прочные и легкие. Видимо выщипали у дрессированных оккамий...
- Поставлен, э-э... да, - рассеянно кивнул О'Хэнлон, усилием воли делая вид, что всё понял.
- Перья, наверное, он имеет в виду писчие - это понятно. А кто такие нюхлеры ушастые? У Вереса есть дети? Никогда не слышал... Похоже, он из воскресных отцов. Или это он так любовно своих дам величает? Странное сравнение, но пусть так. Тогда почему он дарит им перья? Женщинам вроде другое дарят... 
Ох, Джеральд, ничего ты не понимаешь в женщинах, — от этих слов О'Хэнлону стало не по себе, настолько совпали они с его мыслями, — и знаешь, что я тебе скажу? Многое упускаешь.
- Опять завёл свою шарманку... Слышал я это уже, пора бы сменить песню, - устало вздохнул Джеральд, но вслух благоразумно промолчал.
— А волос у той вейлы я всё-таки выдрал. И не один. Правда, привязав её к дереву...а то брыкалась, птичка, слишком много.
О'Хэнлон как раз повернулся, чтобы взять клетку - и хорошо, что Верес не увидел выражение его лица. Он уже и забыть успел об этой истории с вейлой - коллега так и не договорил, зато согревающий виски запомнился не в пример лучше. Вот это мастер обращаться с женщинами! Сначала влюблюсь, потом свяжу и клок волос выдеру... Что-то подсказывало молодому человеку, что это были своеобразные шутки мистера Вереса - хотя бы потому, что с вейлами так не обходятся, а точнее, просто не выживают после такого.
- Так-с, ну что, мы идём?
- Идём, - Джеральд забрал свой рождественский подарок и последовал за коллегой. Да, он вдруг подумал, что экзотическая рептилия вполне сойдёт за подарок к празднику от Вереса - и радовался ему, как мальчишка. А глухо урчащий клабберт под тканью даже не подозревал, что окажет новому хозяину большую помощь в медицинских опытах и даже не пострадает от этого, прежде чем однажды отправится на волю в саду за много миль от этого кабинета.
 


Тема заблокирована