Трансфигурационная площадка

111 сообщений / 0 новое
Последняя публикация
Последнее посещение: 1 месяц 2 недели назад
Трансфигурационная площадка

Небольшой дворик, размером с небольшой учебный класс. Здесь студенты могут удобно устроиться на зеленой траве во время теоретической части занятия по трансфигурации, а потом всем хватит места чтобы разбрестись по всему дворику для практики и при этом не мешать друг другу. Сам дворик окружен своеобразным проходом, арки которого выходят на двор. В этих арках можно с удобством разместиться как во время практики на занятиях, так и во время перемены или свободного времени.

Посреди дворика стоит странная скульптура, которая напоминает бутон, лепестки которого покрыты небольшими звездочками. При этом один из лепестков словно бы вырван, и изнутри бутона на мир смотрит странное существо с щуплыми ручками и очень тучным телосложением. 

Кто создал сей шедевр и почему - теперь уже никто и не скажет. Но на страницах старых сказок всё же можно найти информацию о том, что когда то это было живое существо, созданное одной взбалмошной волшебницей с одной целью — терроризировать замок ее отца, ведь он отдал свою единственную дочь замуж за нелюбимого. 

Это существо жило в своеобразном домике, напоминавшим бутон, дверца которого открывалась, когда верхняя часть немного приподнималась над остальной частью. Было приложено много усилий для того, чтобы договориться или изгнать странное существо, однако все было тщетно. На помощь пришел могущественным маг, живший тогда в замке. Он не нашел другого выхода, кроме как обратить существо и его обиталище в бронзу. Замок и его обитатели были спасены. А статую было решено оставить как напоминание о могуществе волшебства и о том, как глупо эту силу можно использовать.

Описание: Лисса Прайм

Последнее посещение: 2 года 8 месяцев назад

Вопросы посыпались моментально - девушки засыпали ими Аделаиду, а та подметила их характерность. Слизеринка уточнила эффект и сразу перешла к возможной выгоде, а вот шармбатонка была аккуратней - где взяла, как работает? Но все вопросы были важны, можно сколько угодно любить приключения, но надо знать зачем именно пить зелье. Этот простой вопрос Снейп вбивал им уже несколько лет и, видимо, не совсем безуспешно.
- Оно безопасно, я достала его... - Адель чуть замешкалась, ей не хотелось выдавать Уизли. - Из проверенного источника. - И это было правдой, девушка не раз прибегала к помощи братьев и их средства ещё никогда не подводили.
- Много их. - Бэльтайн достала из кармана звенящие пузырьки и незаметно показала их. В руке оказалось около десяти маленьких баночек с желтоватой жидкостью.
- Выгода будет понятна, когда опробуем действие. - Слизеринка деловито поглядывала то на одну, то на другую подругу, и увлёкшись начала жестикулировать свободной рукой, другую держала в кармане и перебирала пузырьки, так словно они могли подсказать ей все способы применения. - Я подумала, что мы можем сделать основную вылазку ночью. Ведь прошмыгнуть мимо патрулей гораздо проще, если ты двигаешься быстро. Правда, если заметят, всё равно не скроемся, накроют каким-нибудь Тоталусом и всё. Но мне очень надоело сидеть здесь запертой. 
Как можно чувствовать себя запертой в огромном замке со множеством ходов и помещений может понять только импульсивный, эмоциональный подросток с тягой разрушать все ограничения, в воображении которого запреты призваны только лишь для того, чтобы установить контроль над ним. Всеми этими характеристиками Адель обладала, и продумывала планы, цель которых зачастую была проста - найти приключения. У преподавателей своя работа - разве могут они понять как давит постоянный контроль с их стороны? А вот подруги могли, это было видно по их готовности, хоть они даже ещё не установили цель.
- Так вот... Может быть, вы бы хотели где-то побывать, где раньше не были? Допустим, пробраться в запретную секцию Библиотеки мимо дремлющей мадам Пинс? - На последних словах глаза девушки загорелись, она давно хотела там побывать. - В носках, иначе наделаем много шума.
Предложение было резонным, только сама ситуация показалась настолько забавной, что Адель продолжила уже сквозь широкую улыбку:
- Ну и лица надо чем-то закрыть, если нас заметит Филч, а догнать не сможет, то и не узнает. - Аделаида задумалась и вопросительно посмотрела на девушек, может, она ещё чего-то не учла и сейчас они продумают план вместе.
А если их потом поймают авроры, то хоть оценят изобретательность или наряды.
 

Последнее посещение: 3 года 2 месяца назад

Одно высказывание девушек было ещё более увлекательным чем следующее. Глаза слизеринки, кажется блестели от осознания того какие возможности даёт подобное зелье. 
Что касалось запретной секции, в неё бы она точно засунула нос, чтобы почитать что-нибудь про интересные проклятья или зелья. Что касается того что нужно было определится с действием и порцией, с этим она тоже была согласна.
- Да, согласна, надо опробовать. Может у Хижины есть свободное место без лишних глаз?  Думаю для одинакового эффекта нам нужно одно и то же количество. 
Лиадэйн окинула взглядом девушек, все они были приблизительно одинаковой комплекции. 
- А сколько оно действует по времени? Кажется это тоже предстоит узнать...
Дэйн замолчала, обдумывая безрадостную перспективу вбежать в запретную секцию, - а вот назад как идти если действие вдруг кончится?
Подумав на минутку что бы сделала Саманта имея такое зелье, Лиа залилась краской. Эта девчонка придумала бы точно нестандартное применение такому составу. 
Погода была хоть и прохладной, но всё же приятной. А главное слизеринка начинала ощущать приближение рождества. В этот волшебный момент она разумеется хотела быть со своей семьёй, но, окинув взглядом подруг, у которых в глазах играли заговорческие искорки, она поняла, что была бы совершенно не против провести праздник с ними. А ещё совершенно непременно она хотела бы сделать девочкам подарки. 
Она даже уже знала что хочет подарить Лин, да, для Лин она хотела бы связать шарф из всех цветов всех факультетов Хогвартса. А Адель, ей она хотела купить красивое колечко в магловском районе Лондона, с красивым камнем напоминающим космос.
Успеть бы до праздников.
- Ну так что, пойдём?
Дэя пропустила вперед Адель, и предложив Лин локоть, чтобы той было удобнее идти, собралась на встречу приключениям.

Ad cogitandum et agendum homo natus est.
Последнее посещение: 2 года 6 месяцев назад

-О его безопасности я не беспокоюсь, знаю, что небезопасное ты бы попросту бы не взяла, ну может взяла, но не на себе испытывала,-сказала Линди улыбнувшись. Она знала, что Адель пусть и может что-то нарушать и взять что-то небезопасное, но слишком небезопасное вряд ли бы взяла. И вообще у каждой вещи есть свои плохие и небезопасные стороны, но нельзя же считать весь мир небезопасным из-за этого.
-Ну, раз проверенные, то тогда все хорошо. -добавила француженка. Интересно, а этот источник случайно не те двое близнецов, которые пару раз срывали уроки и еще всякие штуки для шуток продавали? А как их там звали? Да...забыла, британские имена сложны для меня, хотя после французских должно быть наоборот...Ну, не суть,-подумала Лин и продолжила думать над их приключением.
-Точно их много хорошо. Согласна. А это не плохая идея, вот только нужно продумать сразу план Б если вдруг нас поймают, чтобы можно было выкрутится. И еще нам нужно потеплее одеться точно. Так, значит мы сейчас пойдем где-то опробуем зелье, а ночью уже устроим вылазку. Звучит логично.  И да, все эти патрулирования и т.д. только нас закрывают внутри, бедных птичек как в клетке и извините, но я это терпеть не стану,-сказала девушка и поежилась. И к тому же, мне кажется, что лучше бы так следили за министерством и Азкабаном, а мистеру Поттеру дать свою личную охрану. Так было бы меньше затратно и было меньше использовано авроров, а это значит, что было бы много авроров, которые если бы что-то случилось туда пошли. Конечно, что если смогли проникнуть в Хогвартс, то тут понадобилась охрана, но все же знаю за кем сюда пришли? Взяли бы Поттера на домашнее самообучение и я понимаю, что тт друзья, тут дом, но может так было бы все же лучше? А какая разница? Об этом задумываться не нужно, ведь все и так уже сделали и нечего не измениться.
-Запретная секция в библиотеке думаю будет самая первая наша точка. И количество зелья нужно попробовать определить по жидкости и эффекту. Ну, знаете примерно по тому принципу как нам рассчитывали зелья для простуды. Ну, можно еще что-то вспомнить в общем с количеством разберемся и оно будет у нас одинаковое. В общем все узнаем, а на счет костюмов, то мы точно нарядимся. И правда пусть думают, что пусть мы и нарушители, но креативные,-сказала Линди и хихикнула представив такую картину.  Её за под локоть взяла Лиа, а Адель пошла вперед, но Линди и её забрала под локоть, а то нечего одной идти когда рядом две подруги. И вместе втроем они направились на встречу приключениям.
-------->Хижина Хагрида

Рождество может стать временем чудес, счастья и мечтаний стоит только этого захотеть. (с)

 
Последнее посещение: 1 год 2 месяца назад

12 сентября 1994 года
 

Подцепить француженку - мечта любого британского мальчишки. Это было сродни попытки поймать двух гномов одним заклинанием. При удачном стечении обстоятельств ты заполучишь себе экзотичную красотку со сладким акцентом и ментально покажешь знак V всей чертовой Франции, как это делали английские и валлийские лучники в давние времена Столетней войны, напоминая французам, что победа всегда остается за ними. Хоук был как раз наполовину англичанином, а наполовину валлийцем, а потому совпадение казалось ему слишком идеальным, чтобы оставить шармбатонок в покое. 

За прошедшие пару недель он уже присмотрел себе одну из них. Высокую, тонкую блондинку с просто незабываемыми глазами. Чаще всего безымянная избранница курсировала по замку в окружении ее менее симпатичных подруг, но Хоука это не останавливало. Хихикающие подружки не могли стать преградой на его пути к заветному трофею! 

Кайлей тщательно подготовился к охоте и даже кое-как проштудировал краткий справочник по изучению французского языка, чтобы создать впечатление начитанного полиглота. Сейчас парень даже немного пожалел, что как и большинство англичан, знал только свой родной язык. Но если прежде у него просто не было повода выходить из своей зоны комфорта ради таких сомнительных знаний, то сейчас белокурые красотки собирались сновать перед ним в течении целого года. И если это не станет для Хоука достаточным поводом для изучения курлыкающего языка франков - то уже ничего не станет.

Рассмотрев вдалеке свою жертву, слизеринец прищурился.

“Да, вроде она”
“Она без свиты. Как-то подозрительно”
“Да чего без свиты? Вон там еще рыжуха рядом"
"Раньше рыжих рядом с ней не было"
- не унимался голос,  но Кай его не слушал.
"Вот и дождался. Мой выход”

Он вышел из засады, медленно подкрался к красавице со спины и одним резким рывком обошел ее со стороны, мгновенно появившись прямо перед ней. Так и было спланировано. Кай хотел поразить девчонку своей проворностью. Он не догадывался, что со стороны это выглядит скорее странно, чем обаятельно.
Одновременно с крутым поворотом парень обнаружил, что он ошибся француженкой. Та, что стояла теперь перед ним была ниже и пухлее, а глаза у нее были более чем обычными, даже немного мелковаты. Не страшная, конечно, но совсем не красавица, на вкус парня.

“Я же говорил: подозрительно, что она без свиты” - шепнул голос.
“Ну да и пофиг.” - отмахнулся Ал. Зря что ли он готовился?

- Жё м’апелль Кайлей Хоук. - уверенно произнес Кайлей Хоук, приложив руку к груди, четко давая понять, что говорит именно о себе, на тот случай, если он произнес это неверно. Слизеринец напрасно беспокоился - эта фраза была основной и единственной, с которой у него совсем не было проблем. Ему даже удалось произнести ее почти без акцента. А вот все, что значилось в его личном словаре после этих слов уже вполне себе могло вызвать вопросы у носителей языка.

- Жё суи этюдьё а ХогвАртс. - неспешно тянул слова Кай, стараясь ничего не перепутать. Замолчав, он понял, что не знает, как сказать “Слизерин” по-французски и протянул слово “Сли-зе-рин” на английском, но так медленно, словно бы перед ним были не иностранки, а люди с задержкой в развитии.

- Ке ву парле англе? - закончил свой иностранный монолог Хоук вопросом. Вообще в заготовках у него было чуть больше, чем три предложения, то сейчас, изрядно перенервничав, он понял, что забыл большую часть из них.

I'll expecto my patronum on your face, you little snitch! 
And when I'll finish Imma fly like it's quidditch.
Последнее посещение: 3 года 2 дня назад

Восторженно вглядываясь в объектив фотоаппарата, Момо рассматривала стены замка, что невысоким колодцем окружили залитую зеленью площадь. В отличие от Шармбатона, где архитектура отличалась особым изыском, Хогвартс полностью отвечал ее представлению о Британии и ее чопорной сдержанности. Но было во всем этом нечто незримо напоминавшее ей Норвегию. Может быть климат и виды Шотландии, а может то самое пресловутое отсутствие помпезного стиля барокко.  

Ухватив в видоискателе хороший ракурс, Момо улыбнулась. Раздался негромкий “щёлк” затвора объектива и девушка опустила камеру, украдкой глянув на Валери и ее творчество. 
Фламелевы чулки! Ри, да у тебя талант! Может быть, когда...
Договорить Момо не успела, ее прервали на полуслове, ведь вдруг, откуда ни возьмись, из-за спины выскочил иностранный парень, с очень взволнованным выражением лица.
Salut, — помахала Момо и замолчала. Парнишка явно собирался с мыслями, чтобы что-то сказать.
Жё м’апелль Кайлей Хоук. 
Oh mon dieu, tu parles français! — вырвалось у шармбатонки. Она явственно слышала акцент парнишки, но сознательно не обратила на это пристального внимания. Как-никак, это был первый англичанин, кто попытался обратиться к ней на ее родном языке и Моник это страшно порадовало.
Жё суи этюдьё а ХогвАртс… Сли-зе-рин.
Tu es trop mignon! Vous êtes tous si merveilleux. —  Момо тут же расплылась в умиленной улыбке, расхваливая очаровательного слизеринца и, на всякий праздный случай, еще и других его товарищей и протянула мальчишке руку. Крепко вцепившись в сухую ладонь, она добродушно потрясла ее:
Ravi de vous rencontrer, je suis Monique Dupont! 
Ке ву парле англе?
Oui, un petit peu. — с готовностью закивала Момо. Но лишь спустя мгновение повисшей в воздухе неловкости осознала, что подобный ответ на французском решительно не имел никакого смысла. Взяв короткую паузу для того, чтобы перестроиться на непривычный ей язык, она неуверенно протянула — Эм… Да, немного́. 
Так странно.
Все та же Момо, все те же привычные слова, но голос ее заметно изменился, стоило ей произнести все это на английском. Она не смогла понять в каких английских звуках была причина таких перемен, но уловила эту разницу сразу. Голос ее звучал теперь чуть ниже и, на ее взгляд, грубее.
Моя мать хорошо говорить по-английски́, но в Шармбатон основной язык французски́ и у меня быть мало практи́к. Но это́ замечательный пово́д для тренировки́. Мне очень приятно́ познакомиться с тобой, Кайле́й ‘оук. Ты первы́й с твоего факультета́, кто подошел к нам познакоми́ться. Я — Мони́к Дюпо́н, а эта прекрасная девушка́ — Валери́ Рете́ль. Я учусь на факультете Этонсэ́ль, а Ри из Вэритэ́. 
Зачем надо было говорить про свои факультеты Момо не знала. Но раз уж парень из Сли-зе-рина сам сделал такой сильный акцент на этой детали, то игнорировать ее показалось девушке бестактным.

Последнее посещение: 3 года 2 месяца назад

Быстрыми уверенными штрихами Валери набрасывала самую южную башню хогвартского замка. С площадки для трансфигурации, на которой они с Момо сидели, отлично было видно все подробности ее строения. Южная башня нравилась Валери больше всего – основательная, широкая, с очень высокой конической крышей, которая, вероятно, по задумке архитектора, смотрелась как остроконечная шляпа. Кроме того, уже из крыши вырастала маленькая тройная башенка. Студентка Веритэ облизывалась на нее со времени прибытия, но попасть туда не смогла. Для чего могла быть нужна такая пристройка? Как она устроена изнутри? Какие опорные балки удерживают пристройку от падения?

Ри хотела улыбнуться подруге и предложить ее нарисовать, но тут рядом с Момо возник парень. Форма Хогвартса, зеленый галстук того факультета, что был расположен ближе всего к лабораториям зельеварения. Не вставая с пледа, который она бросила на траву, чтобы не пачкать форму, Валери осмотрела его с ног до головы. Обаятельная внешность, широкие плечи, уверенные движения – явно много тренируется. Зачем он подошел?

Метроном в голове мерно начал свою работу отсчитывая мысли. Рыжая встала, сложила аккуратно альбом и карандаши в специальную сумку. Подождав, пока Момо сделает паузу в своей монологе, который мог бы длиться вечно, она шепнула ей на ухо на французском:

- Выучил несколько фраз, он готовился. Заговорил сразу с тобой – думаю, ты ему понравилась, - она одарила подругу едва заметной улыбкой. Даже если это не правда – Момо будет приятно, - Как думаешь, сможет он нас провести в ту тройную башенку? Это первый абориген, который по собственной воле с нами заговорил, нужно ловить удачу за хвост. Только представь какие колдографии получатся с ее вершины. Я тебе потом литр проявляющего зелья сварю.

Чуть развернувшись к парню, она слегка приподняла уголки губ в улыбке и приветливо наклонила голову. Необходимо было продемонстрировать дружелюбие. Хогвартский замок был одним сплошным лабиринтом, найти как попасть в нужное место было трудно, даже учитывая, что Валери с интересном изучала его устройство. Если они заручатся поддержкой местного жителя, то смогут облазить все закоулки.  

- Salut. Мое имя быть Valerie Reteille. ρ ада быть знакомиться. Называть Valerie, - она указала на себя, чтобы парень точно понял, что так нужно называть ее. Английский язык Валери знала плохо, сильно грассировала и постоянно теряла части слов, - Слизе ρ ин быть дом в подвал? Близко к… - она запнулась, вспоминая слово и перевела взгляд на Момо, - fabrication de potions? Зелье… Деланье зелий, да. Близко к деланье зелий?
 

Последнее посещение: 1 год 2 месяца назад

 
Из радушного монолога своей случайной собеседницы Кай сделал два основных вывода. Первый - "факультет блондинки я не выговорю, поэтому лучше вообще избегать тем, связанных с факультетами", а второй - "Моник любит поговорить".
Чайно-зеленые глаза парня зажглись любопытством, когда Кайлей начал изучать свою собеседницу. Фигура Дюпон была скромной, как для девушки ее лет, и скорее спортивной. Под просторными одеждами и на один лишь легко скользящий и сравнительно вежливый взгляд (насколько такие взгляды вообще можно посчитать вежливыми), груди у девушки Кайлей на обнаружил совсем. Кожу ее тронул пубертат, а за широкой улыбкой не стеснялись блистать крупные белые зубы. 
Но несмотря на все это.. было в девушке нечто притягательное. Наверное этим брильянтом, разбивающим посредственность, стала улыбка Дюпон. Открытая, жизнерадостная, очень задорная. 
Но тут в разговор вступила рыжая подруга и Кайлей машинально перевел взгляд. Она выглядела более сдержанно, хоть говорила по-английски явно хуже своей сокурсницы. Рыжие волосы девушки, конечно, были выше всяких похвал, но Хоук обратил внимание на другое. 
Он говорила намного тише Моник и держалась строже. Наверное как-то так бы и выглядела профессор МакГонагалл лет на 70 моложе и будь она рыжей.. Наверное.. 

- Salut. Мое имя быть Valerie Reteille. - представилась она, - ρ ада быть знакомиться. Называть Valerie, - она указала на себя также, как Кай еще пару минут назад, и это непроизвольно вызвало усмешку на губах парня. Видимо, этот жест был слишком естественным для любого иностранца не уверенного в своих познаниях. - Слизе ρ ин быть дом в подвал? Близко к… - она задумалась и украдкой глянула на Моник, подбирая нужные слова, - fabrication de potions? Зелье… Деланье зелий, да. Близко к деланье зелий?

- Да, да, деланье зелий! - расплылся Хоук в, самую малость придурковатой, улыбке. Слово "подвал" по отношению к Глубоким Подземельям он, конечно, проигнорировал и повторять не стал. Ему было приятно, что девушка по имени Валери, очень старалась подбирать слова, и ему всячески хотелось поощрить ее и показать, что все хорошо. Но со стороны Кай себя не видел, а потому не смекал, что повторять за иностранкой кривую фразу - не лучшее из возможных подходов к знакомству. Но это Кай не видел себя со стороны, а вот голос, очевидно, видел.
"Ты с них прикалываешься, что ли?" - скептично произнес он в голове парня.
"Нет, конечно, с чего бы?"
"Ты говоришь как дебил. Это для от них не требуется высоких знаний в английской грамматике, но ты же носитель языка. Так что со стороны, что они звучат как иностранки, а ты как имбецил"

Кайлей прокашлялся и усмирил развалившуюся на обе щеки улыбку.
- В смысле.. все верно, кабинет зельеварения находится в подземельях. Хотите взглянуть? На кабинет, разумеется, в гостиную я не смогу вас провести. А в кабинете, там интересно. Темно, много.. зелий и.. котлов.
Радушный слизеринец хотел было перечислить все редкие и прикольные ингредиенты и учебники, но осекся, осознав, что девушки могут и не знать таких специфических названий и терминов, в роде "пыль из златоглазок", "слизь дроммарога" или "желчь бумсланга". Наверняка у всех этих ингредиентов были какие-то другие названия на французском. Да и чего уж говорить, учебники британских писаталей они тоже, наверняка, не читали. На это у них были писатели доброй половины Европы.

I'll expecto my patronum on your face, you little snitch! 
And when I'll finish Imma fly like it's quidditch.
Последнее посещение: 3 года 2 месяца назад

Изучая рыжеволосого юношу, Валери сохраняла на лице доброжелательную, хоть и едва заметную, улыбку. Чем дальше, тем подозрительнее он себя вел. Откуда этот странный, преувеличенный энтузиазм? Радушная улыбка, отчетливо демонстрируемый восторг, не вполне понятные ужимки… Может, абориген с причудливым именем… как там… прозвучало как Кайле Хок, кажется… Может он хочет подшутить над Валери и Момо? И потому так счастливо кивает и настойчиво зовет в подземелья?

Метроном в голове отчетливо щелкнул.

С другой стороны, подземелья назвала сама Валери. Они, эти драккловы подземелья, сами пришли в голову, когда парень озвучил свой факультет. А Кайле может быть застенчивым по природе своей и ему могла потребоваться вся его воля, чтобы подойти познакомиться с новыми людьми. Может, он рад, что его не прогнали сразу? Возможно, он подвергается насмешкам и потому так счастлив? Может он смущается, из-за того, что разговаривает с девушками?

Щелк.

Ладно, приличные девушки судят по делам, а не по домыслам. Валери коротко, отрицательно помотала головой.

- Non. Подземелья видеть. Ходить в laboratoire для деланье зелья, - собственное косноязычие очень утомляло. Валери и подумать не могла, что общение может быть настолько осложнено, - Tour à trois têtes… - рыжая прикусила губу изнутри и вновь бросила короткий взгляд на Момо. Та могла бы быстрее объяснить Кайле куда они хотят попасть, но молчала, - Высоко… Non, башня! Башня с три… trois… - махнув рукой, она просто указала на нужную башенку, торчащую прямо из крыши Южной Башни, - Там. Идти туда? Ты и мы идти туда. Может?

Она даже вздохнула от облегчения. Оставалось надеяться, что парень хоть что-то смог понять.

Последнее посещение: 14 часов 21 мин. назад

На улице было облачно и зябко. Холодный ветер кусал щеки и щипал замерзшие носы всем собравшимся в Трансфигурационном дворе. И только профессор МакГонагалл отгоняла от себя мороз одним своим строгим взглядом.

— Когда я скажу, вы все отойдете вон туда, подальше от места трансфигурации. Затем я буду по очереди вас вызывать для завершения практики.
Со временем вы сможете взывать к своему животному соответствию сами, внутренне, но на первых порах это практически невозможно сделать без заклинания “Ostendere Interiorem animalia”. Оно достаточно непростое и требует сноровки от трансфигуратора. Также умелый волшебник поможет вам в случае непредвиденных обстоятельств, таких как обращения в морских животных, для которых необходима вода, или частичной анимагии, когда некоторые части тела обретут у вас форму животного, а другие останутся человеческими. В редких случаях это могло привести к трагедии.
Вот почему все подобные ритуалы необходимо проходить в присутствии преподавателей. -
она, как будто бы, обращалась к кому-то еще. К кому-то, кого здесь не было. - К тому же в течение первых месяцев практики самостоятельного обращения вы не сможете трансфигурировать свою одежду, а значит при возвращении в человеческую форму ее придется снова надевать.
Студенты смущенно переглянулись.
— Сегодня вы не будете проходить никаких тренировок, только первое превращение и быструю адаптацию. Но впоследствии, когда вы захотите потренировать свою форму, настоятельно рекомендую обращаться ко мне. Я буду помогать вам обращаться, давать вам около получаса на пребывание в теле животного, а затем возвращать вас обратно. Помните, самостоятельные ритуалы анимагии без надзора на первых этапах могут быть опасны. А теперь приступим. — профессор создала легкий мерцающий купол, покрывающий полтора десятка метров, внутри которого стало очень тепло. Теперь-то уходить отсюда обратно на мороз никому не хотелось. Но пволшебница поторопила зазевавшихся. — Не толпитесь, проходите вон к тем лавочкам и дожидайтесь своей очереди.
Все нехотя поплелись к лавочкам, но когда уселись, заметили, что извне купол казался абсолютно белым и совершенно не проглядывался. Тем временем МакГонагалл сверилась со своими записями, выглянула из купола и возвестила:
— Мисс Лэнгфорд, вы первая.
Рейвенкловка прошла в купол.
 Спрячьте палочку, мисс Лэнгфорд, колдовать сейчас буду я. А вы — вдохните поглубже и очистите свое сознание.
Профессор дала пару минут на то, чтобы девушка смогла выполнить указания, а после взмахнула палочкой:
— Остендере интериорем анималиа.
Тело девушки подчинилось заклинанию и быстро обрело свою новую форму. В глазах животного профессор заметила волнение, но, возможно, ей показалось.
— Теперь я дам вам пару минут ощутить новую форму, вы можете походить внутри купола, немного освоиться. По-началу ощущения будут непривычны, но вам повезло. Ваша форма относится ко второму виду по классификации Брейгеля, так что вы быстро к ней привыкните… Отлично, мисс Лэнгфорд, теперь возвращайтесь к вашим вещам и стойте прямо. Детерминаре анималис. — взмахнула палочкой волшебница и постучала по странице своего журнала. В нем появилась заметка. — Ревелио энтис индутус вестимента.
Рейвенкловка вернулась в свой человеческий вид, сразу вместе с одеждой. Профессор МакГонагалл сверилась с заметкой и поставила галочку в соответствующем поле, после чего кротко кивнула студентке.
— Отлично, мисс. Можете возвращаться к остальным или отправляться отдыхать. Мисс Рид, вы следующая.

Студентка зашла в купол, внимательно слушая указания профессора, но когда Минерва взмахнула палочкой заклинание не сработало.
— Остендере интериорем анималиа. — снова ничего. Профессор поджала губы и сделала пометку в журнале. — Не расстраивайтесь, мисс Рид. Мы поговорим об этом позже. Пока можете отдыхать. Мисс Самайн!

Слизеринка всем видом демонстрировала свою полную готовность обрести анимагическую форму. По наставлению профессора она закрыла глаза и постаралась очистить мысли.
— Остендере интериорем анималиа.
Тело девушки быстро преобразилось, поспешно растеряв прежний рост. Минерва посмотрела на землю.
— Мисс Самайн, вы меня слышите? Попробуйте пошевелить головой и кивнуть мне дважды, если вы меня понимаете.
Слизеринка долго раздумывала, прежде чем неуверенно кивнуть.
— Я дам вам две минуты освоиться. — на всякий случай Минерва показала на наручные часы, а после цифру "два" своими пальцами и принялась снимать мерки с вида животного заклинанием, отсчитывая обещанные две минуты, после чего вернула прежний вид девушке.
— Вам будет чуть сложней освоиться с новым телом. Его вид по классификации Брейгеля — 3. Но ничего, зато у такой формы есть масса других преимуществ. Ну а пока можете идти.
Профессор МакГонагалл сверилась со своим личным списком студентов и позвала мисс Фостер.

Хаффлпаффка нетерпеливо вошла в купол и долго не могла успокоить свое сознание, потому когда Минерва применила заклинание, превращение заняло без малого полминуты.
— Мисс Фостер, у вас есть пара минут привыкнуть к вашей форме, можете пока походить в пределах купола. Ваш вид, согласно Брейгелю, второй. Достаточно усредненный тип анимагической формы, вы быстро освоитесь.
Записав вид существа и превратив девушку обратно, Минерва распрощалась со старостой Хаффлпаффа и позвала к себе аврора.

Превращение мистера Далинора прошло успешно и практически мгновенно, а увидав финальную форму, Минерва сдержанно улыбнулась.
— Прекрасно, мистер Далинор. Полагаю, вы освоитесь в таком теле очень быстро. К тому же весьма полезная форма. Мои поздравления.
После аврора наступила очередь мисс Фэрроу.

Староста Рейвенкло не переставала улыбаться, даже когда успокаивала собственные мысли. Кажется, девушка совсем не волновалась, чего нельзя было сказать о Минерве. Медитации, о которых Фэрроу докладывала, вызывали у профессора беспокойство. И тем не менее анимагическая форма нашла свое соответствие и женщина выдохнула с облегчением, поднимая голову вверх.
Дав девушке пару минут на освоение, она вернула ее в прежнюю форму и позвала к себе последнего студента из списка.

Мистер Макнейр быстро справился с наведением порядка в своей голове и обратился в свое соответствие. Минерва удивленно посмотрела на землю, но вслух происзнесла только заклинание определения вида, после чего вернула слизеринцу его природную форму и сняла заклинание купола.
— Поздравляю вас с завершением практики, мистер Макнейр. Дайте себе время отдохнуть, прежде чем возвращаться к ней. Теперь это допустимо.

Последнее посещение: 1 год 2 недели назад

Поздравляю всех с завершением квеста. Сегодня вы получите первый уровень анимагии и название своей анимагической формы в ЛС. Все формы, что были записаны профессором, будут доставлены в качестве отчета в ММ. Но не волнуйтесь. Скорее всего, это никак не повлияет на ваши дальнейшие игры, если только кто-нибудь не заметит на месте преступления животное, подозрительно похожее на вашу анимагическую форму. Тогда вам могут изрядно потрепать нервы аргусы)) Все, кто захочет придать вашу форму огласке - дайте мне знать и я добавлю ее в ваш профайл, на всеобщее обозрение. 

А теперь Лис, гроза крыс, пойдет спать))

Страницы