9 сообщений / 0 новое
Последняя публикация
Последнее посещение: 1 год 9 месяцев назад
Эффект безмолвия

Участники: Элеонора Бетт и  Виллан Самайн

Время действия: Февраль-март 1994 г. 

Место: Хогвартс и его окрестности


Последнее посещение: 1 год 9 месяцев назад

11 февраля

Еще одна учебная неделя близилась к концу. В расписании Элеоноры оставалась лекция с Истории Магии и Зельеварение, а напоследок можно было и приступить к подготовке домашнего задания притаившись в гостинной факультета, если та не будет кишеть другими Гриффиндорцами. Мечтая о теплом какао, Трикси спешила к аудитории F4. Пока другие студенты занимали дальние ряды, девушка преуспела примоститься буквально перед носом у преподавателя. Так ее внимание всю лекцию было сконцентрировано на изложенном материале мадам Форд. Пожалуй, История Магии для Бетт - это увлекательнейший из предметов. 

Время бежало как вода, стрелки на часах сместились на час и студенты энергично записывали домашнее задание, поспешив покинуть аудиторию. Никто не хотел рисковать и опаздывать на практику к профессору Снейпу. За дверью уже выстроились третьекурсники, ожидая, когда предыдущий поток освободит для них парты.

Шум в коридоре потихоньку растворялся на заднем плане сменившись на мрачную подземельную тишину. Последний урок недели. Впереди выходные.

13 февраля

Воскресенье. Последний выходной день. На понедельник и вторник домашнее задание было подготовлено. На часах всего лишь полдень. Встреча с подругой была назначена только на вечер, а значит в распоряжении Элеонор полно свободного времени. Она открыла свой дневник и провела пальцем по расписанию на новую неделю, остановившись на строке, где выделялось слово “Wednesday”:

Ага, История Магии: “Отношения с магическими народами”. Тема увлекательная.

Схватив пустые свитки пергамента и перо, девушка направилась в библиотеку. В Хогвартсе сегодня витала какая-то загадочность и предвкушение. Кажется стены замка понемногу пропитывались романтической атмосферой. Все верно. Близился праздник влюбленных. Интересно, скольким сегодня за ужином посчастливиться обнаружить в своем напитке любовное зелье? Ох, этот праздник безнадежен. 

В библиотеке было безлюдно. Оно и неудивительно, головы студентов сегодня заняты другими заботами. Тем лучше, в одиночестве изучение проходит интенсивнее. 

Побродив между рядами стеллажей, Элеонора собрала едва ли не десяток различных учебников и прочей литературы. Изучение истории - процесс весьма увлекательный и редко удается подобрать нужную информацию ссылаясь на один-два источника. Одно из увлечений Трикси, при выполнении домашнего задания - анализ разных авторов с одной сферы. 

За те двадцать минут, что Элеонора провела в подборе нужной литературы, библиотеку не посетил ни один студент или преподаватель, значит любой из столов - в ее распоряжении.

Время беспощадно - летит, когда ты поглощен в процесс и замедляется в движении, когда нетерпеливо чего-то ожидаешь. Сколько кругов намотали стрелки на часах, пока Трикси жадно глотала страницу за страницей? Одному Мерлину известно. Мертвая тишина и сумрачный дневной свет, заполняющий помещение, добавляли особой увлеченности к процессу.

Кипа книг постепенно перемещалась с одного края стола к другому и вот уже остался последний из учебников: “Теория и практика античной магии”. Он был почти что не подъемный, вместе с тем обложка была потрепанная, имела не самый презентабельный вид. Этим, возможно, заинтересовав Элеонору. По всей видимости, учебником пользовались еще в те времена, которые отмечались в названии книги, так как заметила девушка ее не сразу, в самых крайних стеллажах, среди несколько слоев вросшей пыли. Судя по всему, это старый учебник, которым пользовались студенты несколько веков назад и из-за устаревших методов утратил свою актуальность. Или студенты попросту устали таскать эту ношу с собой на занятия.

Интересно, автор решил выложить все семь курсов изучения Истории Магии в одном учебнике? Тут же тысяча страниц, не меньше, еще и шрифт мелкий…

Отнюдь габариты не отвели от себя внимание Гриффиндорки, она уже поглощала строку за строкой, пока урчание в ее животе не побудило в ней желание перевести взгляд к циферблату - прошло три часа с тех пор, как Элеонора переступила порог библиотеки. 

О нет, я же еще должна встретиться с Василисой. Придется оставить это занятие на потом.

Захлопнув учебник, девушка поспешила собираться, не заметив, как среди страниц книги остался пергамент с ее заметками. После того, как книги заняли свои прежние места, Элеонора покинула библиотеку, поторапливаясь на встречу с подругой. 

16 февраля

Похоже мне нужна напоминалка. Ну куда же мог подеваться пергамент с заметками?

В среду на уроке Истории Магии Элеоноре пришлось довольствоваться более скудными данными, поскольку в ее репертуаре недоставало несколько важных записей, которые она готовила на выходных. К пятнице ей так и не удалось отыскать пропавший пергамент, посему доводилось и сегодня отвечать на практике, полагаясь на знания, что отложились в памяти девушки. Учебная неделя близилась к своему завершению, так что в выходные можно будет заскочить в библиотеку и восстановить свои записи. Так она и сделает, но только после подготовки к важному докладу по Трансфигурации, дедлайн которого в понедельник.

- говорили тебе, Элеонора, про концентрацию, а ты что?
- а я не Гермиона :(
Последнее посещение: 4 часа 44 мин. назад
 
11 февраля
Конец недели выдался особенно тяжким. Создавалось впечатление, что преподаватели решили сговориться и разом похоронить всех студентов за бумажной работой, придавив обессилившие тела тяжёлыми гранитными плитами, чтоб наверняка. Виллан не жаловалась. Для неё домашние работы были одним из способов отвлечься и скоротать время, что тянулось в стенах замка непозволительно медленно. Однако даже её мозги к концу недели начали пухнуть от обилия новой информации и последнее, что ей хотелось, это выслушивать восторженные истории профессора Форд о культурной жизни волшебников.
Откуда в ней столько энергии? – этот вопрос волновал Виллан ещё с первого курса и постепенно перекочевал в разряд риторических. Девушка перевела скучающий взгляд с фигуры профессора к окну в надежде, что скоро урок подойдёт к концу.
Удар колокола, судя по ряду облегчённых вздохов, стал спасением не только для слизеринки.
Собрав вещи и сдав свиток с домашним заданием, она неспешно покинула класс, перебирая в голове всё, что требовалось сделать сегодня, чтобы максимально разгрузить выходные и не тратить время на бумажную волокиту.
 
13 февраля
Закрепившаяся за Слизерином репутация главного оплота  зла в стенах школы была прекрасным щитом. По крайней мере, она помогала избежать ненужного внимания со стороны других студентов, да и мало кто решался сунуть нос в змеиные дела, боясь словить проклятие на несколько поколений вперёд или на собственной шкуре испытать действие непростительных.
Однако даже она не могла ничего противопоставить праздничной атмосфере, что захватила замок в преддверии дня всех влюблённых.
И пока привычный серпентарий окончательно не превратился в обитель полоумных, Виллан поспешила покинуть комнаты факультета в поисках убежища. Выбор сразу пал на библиотеку как на единственное место в замке, где всегда царили тишина и покой вне зависимости от внешних обстоятельств.
Заняв место за столом в конце зала, слизеринка отправилась на поиски книг. Одни ей нужны были для работы, в то время как другие, (коих было большинство), были призваны скрасить время ожидания до вечера. Виллан медленно прошлась вдоль книжных полок, пробегаясь взглядом по книжным корешкам.
«Теория и практика античной магии» - задумчиво протянула она, выцепив на одной из полок старого вида книгу, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы физически ощутить всю её тяжесть. – Кажется, профессор вскользь затрагивала эту тему ещё на первом курсе… И как под ней только полка не проломилась? – девушка взглядом смирила стопку книг в руках, после чего вновь посмотрела на потрёпанный корешок и, отрицательно покачав головой, поспешила вернуться за стол и добить оставшиеся задания.
Однако к вышеупомянутой книге она всё же вернулась и, какого же было её удивление, когда на пыльной обложке обнаружились следы чужих пальцев.
Подумать только, есть кто-то, кого интересуют подобные древности, - усмехнулась она, взяв книгу в руки. – Теперь понятно, почему она тут пылью обрастает, - книга с глухим шлепком приземлилась на стол. – Такую тяжесть с собой никто таскать не станет, - отчего-то эта мысль приятно грела сердце.
Открыв книгу на первых страницах, Виллан взглядом пробежалась по содержанию.
Ничего нового, - заключила она. – Хотя, темы здесь всё же раскрыты подробней, чем в наших учебниках. Видимо, всё же стоит потратить на неё немного времени. Тем более, что  его у меня полно, - она красноречиво посмотрела на часы.
 
16 февраля
Закончив с очередным докладом по истории, Виллан размяла шею и встряхнула руку, чтобы снять усталость, после чего встала с места и направилась к уже знакомой полке, на которой мирно покоилась нужная ей книга. За минувшие дни её расположение не сильно изменилось, и это не могло не радовать. Как и в прошлый раз, тяжёлый фолиант, не без помощи заклинания, перекочевал на занятый девушкой стол. Внимание Виллан тут же привлёк уголок бумаги, выглядывающий наружу.
А это ещё что?
Меж страниц было вложено три листа пергамента, скреплённых между собой. Каждая страница была исписана аккуратным витиеватым почерком с двух сторон.
А листы-то свежие…Вот так номер. И кто же это у нас такой забывчивый? - Виллан пробежалась по тексту взглядом, но не нашла ничего, что хоть как-то указывало бы на личность хозяина. – И что прикажете с ними делать? Мне они не нужны. Отдать профессору Форд, а там уже она сама разберётся? Или оставить мадам Пинс? - в ходе непродолжительных размышлений выбор был сделан в пользу последнего варианта. Дальнейшая их участь девушку не волновала.
Так на чём я остановилась в прошлый раз? А, точно. Страница…
 
18 февраля
В который раз конец недели завершается животрепещущими рассказами профессора Форд. В этот раз она решила пробежаться по темам прошлого курса в рамках лучшего усвоения материала. Виллан же в который раз убедилась, что с такой самоотдачей и экспрессией женщине стоило попробовать себя в театре.
Дождавшись окончания урока, Виллан вновь поспешила в библиотеку.
Массивная дверь неохотно поддалась, впустив слизеринку внутрь. Тишина, скрип пера и запах старых книг действовали умиротворяюще. Виллан взглядом пробежалась по просторному взгляду и уверенной походкой проследовала к дальним партам, прихватив по пути ту самую книгу, что стала причиной столь частых визитов Самайн. Открыв её на нужной странице, она с головой погрузилась в чтение, ненадолго потеряв связь с реальностью.
Однако идиллия была нагло нарушена посторонним, тень которого нависла над столом.

Nothing is really good or bad in itself

Последнее посещение: 1 год 9 месяцев назад

Долгожданная пятница. Большинство студентов тешились последним зимним денькам, развлекаясь за стенами замка. Еще ведь столько первокурсников свободно разгуливают по его окрестностям без горсти снега за шиворотом, и, знаете, горки сами себя не покатают. В конце концов, когда если не сейчас пить горячее сливочное пиво в пабе мадам Розмерты? Вот и Элеонора так думала, по пути в гостинную Гриффиндора, пока ее мысли безжальным образом не вышибли клубком снега, малолетние разбойники, с точным попаданием прямо в лицо.

В то время, когда данная выходка вредителей позабавила - в Элеоноры напрочь же отбило желание развлекаться. Еще и ко всему прочему, сумка с различными пергаментами и учебниками тянула под своим весом плечё к земле, то и дело препятствуя важным заботам о домашнем задании смениться на другие посторонние мысли.

К счастью, девушке удалось на время уединиться в гостинной Гриффндора, закончив подготовку к докладу, пока тишина не была нарушена другими Гриффиндорцами, что возвращались с прогулок. Вечерело на улице быстро и игры в потемках на морозе мало у кого вызывали бешеное желание. Посему, гостиная в миг наполнилась студентами, а это значило, что настало время перекочевать в место потише.

Конечно, неплохо было бы заскочить к мадам Помфри и поинтересоваться, не нуждается ли она в помощи Бетт, но нет, не сегодня. В приоритете домашнее задание, которого накопилось отчего-то немало. Да еще и на урок Истории Магии надо бы обновить записи, которые Элеонора так успешно умудрилась посеять. 

Выбор очевиден - библиотека. Но сперва девушка поторопилась в спальню, чтобы закинуть вещи и сменить школьную форму на что-то более удобное. 

Поднимаясь по ступенькам, Бетт ощутила, как по коже пробежал мороз и с приближением к спальне, холод почему-то усиливался. 

Это что еще за аномалии среди белого дня?

Такая реакция была не спроста. Окно в спальне было открыто настежь и на подоконнике насыпало небольшую кучку снега. Видимо кто-то из девочек не плотно задвинула защелку. 

Девушка двинулась к окну и сразу же исправила ситуацию, как в кучке снега образовалось два круглых глаза, от чего Элеонора аж подскочила на месте. Но после протяжного “Уууу”, испуг тут же отошел. Филин выпрямился и расправив крылья, стряхнул с себя горку снега.

- Пэрри! - воскликнула девушка - И давно ты тут… спишь?

Естественно она не ответила ничего хозяйке, только согнула слегка голову. До чего же умная птица: если за ней некоторое время наблюдать, можно считывать слова с ее движений и взглядов. Пэрри сделала шаг лапкой вперед, указывая на привязанную записку. 

Элеонора отвязала записку и развернула пергамент, вверху в правом углу изумрудными чернилами была прописана фраза “от тети Джины”. Она писала о том, как они с мужем провели отпуск в Австрии, приютили там кошку, которую им с трудом удалось перевести через границу, как в последнюю неделю отпуска наведались к ее семье и она пообещала, что по прибытии Трикси домой ее ожидает подарок…

...А еще нам удалось застать дома твоего старшего брата. По всей видимости у него отпуск выпал на те же даты, что и у нас с дядей Бенавентом. Последующие строки могут привести тебя к изумлению, дорогая, так что примостись поудобней. 

Твой брат прибыл не сам, а с невестой, девушка, кстати, очень милая. Но ей едва ли исполнилось семнадцать. Ты бы их видела! Его теперь больше ничего не интересует, только заявляет, что обрел “новую хозяйку своему сердцу”. Выглядит как полный влюбленный болван. За родителей могу сказать одно - они в полном шоке. По всей видимости, знакомство с этой девушкой было для них таким же сюрпризом, как и для меня…”

Вот уж точно сюрприз…

Элеонора закончила читать письмо, сложила его в тумбу к другим вещам, что не имеют отношения к учебе, взяла несколько пергаментов и отправилась в библиотеку, по пути заскочив в совятню, чтобы оставить там свою пернатую подругу. 

Минуя лестницы и коридоры, она шла будто зачарованная, с какой-то странной улыбкой на лице. Кажется, она не до конца понимала какие именно эмоции вызвала у нее последняя новость из письма тети. Ей следовало хорошенько отвлечься, погрузившись в учебу, ожидая известия из дома. Наверное родители надеются, что это ничего более, как временная интрижка, поэтому не сочли за нужное посвящать в такие новости других детей. Но такая выходка наверняка будет смотреться странно: молодой работник Министерства и несовершеннолетняя девица. 

Да уж, вот это угораздило!

Элеонора уже несколько минут бродила среди стелажей с книгами, в поисках учебников, к которым она прибегала в прошлый раз. Все бы ничего, но одной книги явно не доставало. К тому же, девушка точно запомнила ее месторасположение и внешний вид, что сделать было весьма нетрудно, учитывая габариты самой книги. Но полка была пуста.

- Мисс Бетт, подойдите пожалуйста, - за спины раздался голос заведующий библиотеки. 

Девушка на минуту замешкалась, отделавшись легким испугом из-за непонимания. Она уже начала перебирать в голове варианты причин, по каким могла ее позвать к себе мадам Пинс: Просрочила сдачу какой-то книги? Быть может прошлый раз взяла что-то запретное? Точно, тот учебник явно предназначался не для студентов. Не может же он без причины просто поваляться подальше от чужих глаз. Сразу же отметила, что он не подьемный и зачем только брала...

- Да, мадам Пинс. Добрый вечер, - она уже стояла у стола библиотекарши и ожидала какого-то выговора, как тут заметила на ее столе свитки со своим почерком, - Ох, мадам Пинс, я по всей видимости оставила их в библиотеке прошлый раз, как посещала ее…

- Я позвала тебя как раз по этой причине. Видела, как ты возилась с тем старым потрепанным учебником, вот и предположила, что они могут быть твои. Можешь, кстати поблагодарить вон ту слизеринку, - она кивком указала на девушку, что согнувшись над книгой, тщательно изучала ее содержимое, по всей видимости это был тот же фолиант, которого недоставало на полке среди старых Мерлином забытых учебников и слоев пыли, - она отдала мне их, обнаружив их среди страниц учебника. 

- Благодарю. Между делом, могу я поинтересоваться, нет ли еще одного экземпляра этой книги? 

- Нет, на тех полках хранятся старые издания, которые уже несколько десятков лет не выпускаются.

Что ж, это не радует. Но она же не унесет ее собой. Подожду…

Наверное слизеринка пришла в библиотеку незадолго до появления там Трикси, ибо спустя час, она не подавала ни малейшего намека на то, что собирается уходить. В то время, как Элеонора уже закончила с другими учебниками.

Поджав губы, девушка двинулась в сторону слизеринки. Это ведь значило, что сейчас придется оторвать ее внимание от чтения и попытаться договориться о том, чтобы разделить учебник между ними двумя. А это ведь совсем незнакомый человек, кто знает, как она отреагирует на предложение такого рода. После снежки-сюрприза и новости от тети, Элеоноре как-то не очень хотелось новых потрясений. Но записи ее девушка же оставила, хотя могла и выбросить, это свидетельствовало о ее порядочности. 

- Кхм. Здравствуй, - Трикси подождала, пока девушка отведет взгляд от книги, - Я заметила, как ты поглощена этим учебником и дело в том, что мне он тоже сейчас пригодился бы очень кстати. Я могу присесть? 

- говорили тебе, Элеонора, про концентрацию, а ты что?
- а я не Гермиона :(
Последнее посещение: 4 часа 44 мин. назад
 
Со стороны раздалось слабое покашливание, направленное на привлечение внимание собеседника или для обозначения своего присутствия. Виллан нехотя отвлеклась от чтения и снизу вверх посмотрела на человека, нарушившего её тихое уединение. В глаза сразу же бросился красующийся на груди девушки алый герб с золотым львом.
Гриффиндор, - Виллан медленно выдохнула, чувствуя, как виски уже начинают ныть тупой болью от раздражения. Хоть как-то контактировать с последователями Годрика вне уроков у неё не было никакого желания. Все они были слишком шумными, страдали от комплекса героя и обладали невероятным даром находить неприятности даже там, где их, казалось бы, быть не может. В общем, не самая лучшая компания для совместного времяпрепровождения.
И что же этой львице от меня нужно? – взгляд плавно переместился к лицу девушки, пока сознание усиленно копошилось в событиях минувших дней, пытаясь найти причину для проявления внимания к её скромной персоне, но ничего подходящего на ум не приходило.
-Здравствуй, - подала голос гриффиндорка. - Я заметила, как ты поглощена этим учебником, - Виллан бросила мимолётный взгляд на лежащую перед ней книгу, после чего снова посмотрела на старшекурсницу, - и дело в том, что мне он тоже сейчас пригодился бы очень кстати.
Вот так номер, – протянула слизеринка. - Не знала, что гриффиндорцы у нас заделались в любители исторической литературы. И зачем она ей? Прибить кого-то собралась или использовать в качестве подушки? Так для этой цели подойдут и другие книги, зачем ей эта? Неужто её размеры соответствуют её величественному эго? Так пусть обратится к Пинс, та с радостью подгонит ей книженцию по размеру и по статусу.
-Я могу присесть? – вновь поинтересовалась незнакомка.
Как бы Виллан не хотелось ответить «нет!» и послать девушку по всем известным ей направлениям, сделать она этого не могла. Библиотека, как и большая часть помещений замка, находилась в общественной собственности, а значит, и указывать кому-то на его место за столом она не могла. Да и что бы изменил её отказ? Гриффиндорка явно спрашивала из вежливости, и в любом случае села бы рядом.
Но именно то, что девушка спросила, а не стала орать как маленький ребёнок и требовать отдать ей книгу сиюминутно, слизеринку и подкупило. Бросив красноречивый взгляд в сторону библиотекаря и, рассудив, что в присутствии свидетелей буйствовать девушка вряд ли станет, Виллан вздохнула и кивком указала на свободные места, надеясь, что гриффиндорке хватит мозгов не садиться напротив или в непосредственной близости.
И почему она вообще не попросила второй экземпляр у Пинс? Неужели в такой огромной библиотеке его не нашлось? Хотя, будь она в наличии, меня бы не стали беспокоить. Или же кто-то плохо выполняет свою работу, что невозможно, учитывая фанатизм мадам в вопросах касаемо библиотеки и хранящихся в ней книг, - Виллан вздохнула. – Просто замечательно… Что ж, если книга ей и вправду так нужна, в её же интересах мне не мешать.
-Отдам, как главу закончу, - сказала она и, перевернув страницу, продолжила чтение, стараясь не обращать внимания на постороннего.

Nothing is really good or bad in itself

Последнее посещение: 1 год 9 месяцев назад

Такая милая девушка,а такая неприветливая… - подумалось Гриффиндорке и после, как ей показалось, мнимого положительного ответа слизеринки в виде кивка в сторону свободных мест, Трикси уселась прямо напротив незнакомки, так, что книга оказалась между девушками. Элеонора украдкой бросила взгляд на открытые страницы книги, пытаясь оценить объем уже прочитанного текста и приблизительно рассчитать для себя страницы оставшейся главы. 

Кажется эта слизеринка третьекурсница, зачем ей понадобился конкретно этот учебник? - девушка начала перебирать в голове воспоминания касаемо предыдущего учебного года, вспоминая те предметы, для которых по ее мнению мог бы понадобиться данный учебник - Не помнится мне, чтобы на третьем курсе по Истории Магии или еще где-либо мы изучали античную магию. Быть может ей понадобилось это для какой-то дисциплины свободного выбора, которой в моем расписании не было? - на короткое время Элеонора ушла в свои рассуждения, как вдруг сквозь библиотечную тишину и легкое шуршание страниц, от нее раздалось едва слышное “Хм”, которое в мгновение пересекло границу между мыслями и реальностью. Трикси отвела взгляд в сторону к пустующему месту на столе, куда пристроила свои свитки пергамента и перо, которые до этого держала в руках, и, передвинулась на одно стуло в бок, чтобы занять более выгодную позицию и заняться другими делами во время ожидания. 

Странно, но когда намеренно пытаешься вести себя тише, происходит это как-то наоборот и словно нарочно все валится с рук. Вроде как находишься в общественном помещении, но одновременно, будто занимаешь чужую территорию. Каждый шорох, развертывание свитков, сопровождающиеся характерным звуком звучали в разы громче. Кажется даже стул под гриффиндоркой намеренно начал поскрипывать.

Элеонора не располагала какими-либо предубеждениями касательно домов Хогвартса и их обитателей, учитывая, что члены ее семьи отучились на разных факультетах, но от слизеринки в свою сторону она явно учуяла какую-то неприязненность. Львы со змеями и в дикой природе не особо-то ладят, Элеонора однажды была даже свидетелем того, как змей задушил львенка. Было это во время одного из путешествий с ее прабабушкой, когда родители настояли на том, чтобы с ними поехал еще один из Беттов. Не самая лучшая картинка для десятилетней девочки, но ее брата это только позабавило. Не совсем умный малый… Трикси не посчастливилось вспомнить эту ситуацию, да еще и провести аналогию с нынешней. Она поморщилась и уставилась в окно. Время тянулось как-то невыносимо долго. Хорошая возможность заняться учебными делами, разумеется, но, кажется, письмо от тети все же произвело свое впечатление на Элеонор, отчего в голову лезли дурацкие мысли и отвлечься было весьма трудной миссией. 

Хотя и свои плюсы здесь присутствуют. Например, всегда можно выложить свои эмоции на пергаменте. Вот только еще оставалось понять, что именно она чувствует, или хотя бы разобраться, отчего ей не все равно на эту ситуацию. Элеонора развернула пергамент, взяла в правую руку перо, макнула его в черлила и навела его на пустое поле. Нет, она не начала выводить кривые и ломаные линии, которые вскоре должны были преобразоваться в какой-то интересный рисунок. Ее рука повисла над пергаментом и с пера медленно катились по воздуху капли чернил, приземляясь, они расплывались в разных формах и Трикси просто рассматривала их образовавшиеся фигуры воображая какие-то новые. 

- говорили тебе, Элеонора, про концентрацию, а ты что?
- а я не Гермиона :(
Последнее посещение: 4 часа 44 мин. назад
 
О первобытной магии Виллан услышала ещё на первом курсе, но особого интереса эта тема у неё не вызвала ввиду слишком юного возраста и смещения центра внимания к жизни людей. Ситуация изменилась только к концу второго курса, однако сколько бы книжек на соответствующие темы девушка не читала, все они были не более чем копией друг друга, да и представленная в них информация была слишком общей и краткой, не способной ответить ни на один вопрос, зародившийся в девичьей голове.
С этим же учебником ситуация была ровно противоположной.
Несмотря на обилие знакомых фраз, (сразу видно, откуда профессор Форд черпала вдохновение для своих лекций), книга была всецело посвящена магии первобытных людей. Да, в ней не было пошагового описания ритуалов, как в учебниках по заклинаниям и трансфигурации, но зато здесь подробно рассказывалась история возникновения наиболее важных и значимых ритуалов, описывалось их влияние на жизнь сообщества, а также приводился ряд научных теорий касаемо их эволюции и дифференцировки.
И такое сокровище отправили на задворки истории, - подытожила Виллан, перевернув страницу. – Надо бы попробовать поискать копию в книжном или же заказать, когда в Хогсмид пойду. Только вот где ж его хранить-то? – девушка смирила учебник пристальным взглядом, потом вспомнила о размерах тумбочки, весе книги и медленно выдохнула. – Кажется, пришла пора обзавестись чемоданом с заклинанием незримого расширения… Надо бы попробовать создать один.
От чтения её отвлёк тихий шелест пергамента, что даже на фоне звучал слишком громко, будто кто-то специально пытался привлечь к себе внимание. Не поднимая головы, Виллан искоса посмотрела на гриффиндорку, что сместилась на одно место вбок.
И когда только успела?
Пристальный взгляд с лёгкой дымкой задумчивости, сведённые вместе брови и поджатые губы, с которых то и время срывались задумчивые вздохи и хмыканья. Она продолжала держать перо в руке, оставляя на белом пергаменте чёрные кляксы, что вот-вот грозили расползтись по всей бумаге и окрасить стол на радость мадам Пинс. О чём бы девушка сейчас ни думала, от реальности она была оторвана максимально.
Впрочем, мысли гриффиндорки были последней вещью, волновавшей Виллан на данный момент.
Слизеринка не сводила с девушки пристального взгляда, продолжая подмечать под себя ряд мелких и незначительных деталей.
Чистая, практически белоснежная кожа, лишённая изъянов, и лёгкий румянец на щеках. Рыжие волосы, волнами струящиеся по плечам, также сияли здоровьем. Аккуратные и ухоженные руки – вот уж кто точно не привык работать руками, (или же попросту следит за собой, что тоже отнимает немало времени, сил и…средств). Даже сейчас осанка её оставалась прямой, а плечи были расправлены. И всё это не говоря о манере говорить, вежливом тоне и излучаемой ауре…спокойствия? Уверенности? Всего вместе? 
А, так мы из благородных, - подытожила Виллан, возвращаясь к чтению.
Как только с параграфом было покончено, она размяла затёкшую шею и, запомнив страницу, поспешила закрыть книгу и снова посмотрела на гриффиндорку. Пергамент, что ранее был украшен россыпью клякс, сменился другим. На белой бумаге отчётливо виднелись витиеватые узоры. Сама девушка тут же встрепенулась, будто пробудившись ото сна, и подняла на слизеринку рассеянный взгляд, что тут же сменился пытливым.
Игра в гляделки продлилась от силы секунд десять.
Закинув на плечо сумку, Виллан вздохнула и придвинула учебник ближе к студентке, после чего покинула библиотеку, надеясь, что книга в целости и сохранности доживёт до её следующего визита. 

Nothing is really good or bad in itself

Последнее посещение: 1 год 9 месяцев назад

В голове застыла навязчивая мысль. Она все никак не менялась на другую. Надо отдать должное мистеру Бетту с его избранницей, наконец хоть кто-то оставит меня в покое… Трикси протяжно выдохнула. На мгновение ей показалось, что она заскучала по дому. Но нет, это не могло быть правдой. Она рада находиться в Хогвартсе, подальше от язвительных шуток своих братьев и сестер. В стенах этого замка она для них недосягаема, хоть и живут и учатся они в одном помещении. А может Трикси жалеет эту юную особу? Бедняжка точно не ведает, что творит. Если только ее не привлекли богатства, которыми овладеет ее будущий муж после смерти отца... Ох, мистер Бетт, неужто вы и вправду такой глупец. На лице повис какой-то печальный вид. С момента, когда Трикси села за этот стол прошло больше часа, а незнакомка все никак не уходила. Они вполне могли рационально использовать свое время, позволив она Трикси сесть рядом и одновременно пользоваться учебником. Книга не маленькая, а потому, это было бы весьма реально осуществить. 

Элеонора рассматривала пергамент перед собой. Со стороны раздался глухой хлопок. Она подняла голову и глянула в лицо девушки напротив. Трикси приготовилась сказать ответное “до свидания”. Она ощутила легкий толчок - это слизеринка придвинула к ней книгу, легонько зацепив ладонь с пером, что неподвижно застыла над столом, после чего молча покинула библиотеку, оставив гриффиндорку наедине с ее мыслями в безмолвном окружении деревянных стеллажей с книгами. 

Элеонора отложила перо в сторону, поднялась со стула и медленно обошла стол, рассматривая библиотеку. Она остановилась на месте, где до этого сидела молчаливая незнакомка и открыла книгу на последней странице со списком рубрик и указанием страниц, где они расположены. Трикси провела пальцами по странице и остановилась на третьем по списку пункте под названием “Достижения и гипотезы великих волшебников античности”. Указательным пальцем она сместила в бок. Страница 48. 

В данном разделе упоминались волшебники со времен Александра Македонского. Наиболее привлекал к себе внимание один из римских философов того времени Клеистэнс. Мало того, что к его высказываниям прислушивался римский император и он оставил после себя след как в магической истории, так и в маггловской. Ко всему прочему, он был одним из первых волшебников, который осваивал безпалочковую магию. 

Трикси прервала чтение и закрыла книгу. В ногах чувствовалось легкое гудение. Еще бы. Она ведь неподвижно простояла над книгой около часа. Перелистнув несколько страниц вперед, Элеонора заметила, что повествование о Клеистэнсе закончилось. Краткое описание его гипотез и политической деятельности в учебнике не предусмотрено. 

Насупив брови, гриффиндорка закрыла книгу и отнесла ее и другие учебники на свои места. Мадам Пинс подчеркнула на том, что через десять минут библиотека закроется, потому Бетт решила не задерживаться уйти немедля. 

21 февраля

Утро понедельника выдалось каким-то особо тяжелым, будто два выходных для отдыха оказались ничтожно короткими. На днях Элеонора возвращалась в библиотеку и раздобыла книгу с биографией Клеистэнса, которую изучала все свое свободное время, чем занималась, собственно, в данный момент времени - за обеденной переменой в Большом зале. 

- Ты идешь? - спросила гриффиндорка, сидящая рядом.

- Что? - рассеянно переспросила Трикси, оторвавшись от книги. 

Гриффиндорка и ее подруга, к которой, по всей видимости, та обращалась, с отчуждением глянули на Трикси, переглянулись между собой и “под ручку” удалились с Большой залы, перешептываясь друг с дружкой. 

Трикси сжала губы, пытаясь сдержать в себе злобу и обиду, захлопнула книгу и сунула ее в наплечную сумку к остальным учебникам. 

Перемена заканчивалась и студенты спешили на свои занятия. А Трикси, наверное, не мешало бы завести “птицу-говоруна”, чтобы вовремя возвращала ее в реальность, избавляя от нелепых ситуаций, подобно этой. 

Лавки медленно пустели. Чтобы не вливаться в толпу, девушка медленно шагала позади, отставая на десяток шагов от других студентов. Взгляд покосился в сторону. У слизеринского стола стояла незнакомка из библиотеки. Кажется она тоже заметила Бетт и они на мгновение пересеклись взглядами. Грифииндорка подняла ладонь, но та безразлично отвела взгляд в сторону. 

- говорили тебе, Элеонора, про концентрацию, а ты что?
- а я не Гермиона :(
Последнее посещение: 4 часа 44 мин. назад
 
Сбоку раздался тихий смешок, который бы стоило проигнорировать, однако сопровождающий его пытливый взгляд, что буквально выжигал изнутри, не позволял оставить это без внимания. Медленно выдохнув, Виллан представила, как медленно сворачивает шею сидящей рядом брюнетке, после чего, не смотря на «собеседницу», спросила:
-Что?
-Да так, - хохотнула девушка. – Просто…сдаётся мне, Вилл, что у тебя воздыхатель появился, - добавила она чуть тише и снова усмехнулась.
Виллан посмотрела на Сеймур так, будто перед ней сидело полоумное нечто, которое студенты забавы ради опоили болтушкой для молчунов. Вопрос о благоразумии слизеринки после этого отпал сразу же.
А, плевать.
Однако оставить тему без внимания ей не позволили.
-Вооон там, - всё так же игриво протянула Октавия, пальцем указав на гриффиндорский стол. -  Та рыжая то и дело тебе глазки строит, а ты не видишь. Удивительно даже, как ты при всей своей аллергии на Гриффиндор сыпью не покрылась.
Без особого энтузиазма Виллан посмотрела в заданном направлении, взглядом пробежавшись по львиной своре. «Та рыжая» нашлась практически сразу.
Знакомое лицо, - задумчиво протянула она, пытаясь вспомнить, где же ей доводилось видеть её ранее.  Школьные коридоры? В библиотеке или же в классе? Последний вариант был отброшен сразу же: тогда бы Виллан запомнила незнакомку.
Внимание слизеринки вновь переключилось на софакультетчицу:
-Тебе показалось, - подытожила она и продолжила трапезу, давая понять, что тема закрыта.
 
24 февраля
«Элеонора Патриция Бетт, 4 курс, Гриффиндор. Чистокровная, но при этом не боится испачкать руки и испортить маникюр, отчего часто мелькает там, где не следует быть девушке её статуса» – это всё, что смогла узнать Виллан о гриффиндорке, что в последнее время стала слишком часто попадаться ей на глаза. Казалось бы, что в условиях ограниченного пространства пересечения с незнакомцами – вещь обыденная, и не стоит предавать этому особого значения, но когда эти встречи происходят на постоянной основе, невольно начинаешь задумываться, действительно ли это всего лишь случайности.
Большой зал и библиотека – именно там девушки встречались чаще всего, не считая коридоров. Во время завтрака, обеда и ужина Виллан то и дело ловила на себе косые взгляды со стороны Бетт, - или то было всего лишь бредовой манией, навеянной Сеймур? - а в библиотеке они слишком уж часто оказывались за одним столом при том, что свободных мест было предостаточно. И пусть своим присутствием Элеонор не беспокоила Виллан, позволяя ей спокойно корпеть над учебниками или же наслаждаться чтением книг, слизеринка всё чаще стала задаваться вопросом, чего от неё хотят добиться подобными действиями. Но ответа она, как ни пыталась, найти не смогла, а потому решила махнуть на происходящее рукой, стараясь не обращать на девушку никакого внимания.
И какое-то время ей это удавалось.
Утро двадцать четвёртого февраля ничем не отличалось от прочих. Зайдя в Большой зал, Виллан села за стол факультета и, позавтракав, собиралась пойти на урок заклинаний. Однако планы её были нарушены одной рыжеволосой гриффиндоркой, что в этот раз решила не только подловить слизеринку у выхода из Большого зала, но и обозначить своё присутствие достаточно типичной для таких ситуаций фразой:
-Доброе утро.
Отступив на шаг, Виллан медленно подняла взгляд и с ног до головы осмотрела человека, преградившего ей путь.
Бетт. Стоило бы догадаться.
-Доброе, - пробурчала она в ответ и, обойдя гриффиндорку, собиралась проследовать дальше, как ей в спину прилетело:
-Ты сегодня идёшь в библиотеку?
Виллан замерла на месте, не веря собственным ушам. Медленно обернувшись, она вновь смерила Элеонору пристальным взглядом, пытаясь понять, серьёзно она или же всё это – часть розыгрыша, в который девушка оказалась втянута из-за проигранного спора. Это бы многое объяснило в странном поведении девушки, но…
С каких это пор мы перешли на «ты»?
-Этого Вам знать не обязательно, мисс Бетт, - нарочито вежливо отчеканила Виллан, глядя гриффиндорке в глаза. В чём бы ни была причина столь пристального внимания к её скромной персоне, более она не позволит посторонним столь наглым образом нарушать её личные границы. – Всего доброго, - добавила она после небольшой паузы и поспешила скрыться из виду, надеясь, что её «преследователю» хватит ума не идти за ней следом.

Nothing is really good or bad in itself