В дальней части зала блистательной заморской жемчужиной расположился стол ломившийся от тяжести серебряных блюд, что скрывали в своих недрах разнообразные иностранные яства. Большинство смельчаков, что оказались рядом с этим столом понимали, что некоторые зарубежные деликатесы могут прийтись им не по вкусу, но желание опробовать что-то совершенно новое, похоже, окрыляло волшебников.
Ситуация в локации: блюда скрывают серебряные крышки-купола, поэтому прежде чем выбрать блюдо, его нужно открыть. Вы можете описать открытое блюдо самостоятельно (это не будет засчитано как условие челленджа) или рискнуть и довериться мастерскому рандому. и получить награду. Выбор за вами:)
Если вы хотите поучаствовать в судействе с кубиками и заработать волшебных билетиков, выполнив условия рождественского челленджа — в конце поста пишите ваше действие, если оно касается выданного списка.
Пример:
“Пост: Мэри приподняла крышку блюда и с любопытством заглянула внутрь, ожидая увидать там нечто изысканное и французское
ОФФ: Открываю блюдо №1”
— Что значит «нет»? — Аврора остановила его на первой же ступеньке, ловко перехватив локоть другой руки, — а ну да, конечно. Тайные ходы. Чертов замок.
Верес уже твердо решил для себя, что этот вечер он проведёт в шляпе. И теперь, факт того, что его рококо осталось в башне, немного пугал. Слишком уж неуютно обнаженно чувствовался теперь череп. Но что поделать. Руки в танце должны быть заняты партнершей, а не предметами гардероба. Копилка для перьев диринара осталась висеть на причудливом глобусе. И когда-нибудь потом колдомедик обязательно её заберет. Или украдёт.
- Как провели отпуск, Эмиль?
— Отпуск? А он вообще был? Я теперь почти женат, Аврора. А такого не смог добиться О’Донел с самого моего выпуска с Дурмстранга, — целитель безотчетно пригладил зализанные назад волосы свободной рукой, стараясь не терять настроя на вечер.
— Буду откровенен, мне совершенно не хватило времени на отдых. Весь этот турнир, корабль...знаете Аврора, мне кажется этот бал - лучшее что могло произойти в этой школе, — ступеньки, к счастью Вереса, закончились раньше, чем он успел запыхаться, — если Дамблдор не способен обеспечить безопасность учеников на должном уровне, то боюсь - турнир Трех Волшебников на грани провала. Вот и спрашивается: зачем его вообще решили возобновить? Только подумайте, в прошлом году у вас преподавал оборотень, а в этом - я сижу за одним столом сразу с двумя представителями великанов, — волшебник неловко отвлекся на приветствие Авроры для кого-то… и её легкую улыбку. В любительнице звезд явно чувствовалось прикрытое холодное очарование. Она улыбалась не конкретному человеку, а скорее — сама для себя.
Чуть задержав взгляд на тени сверкающего кулона, Эмиль проигнорировал профессора гербологии, решив, что проще будет пообщаться уже в самом зале.
— Вы не подумайте, я человек широких взглядов. Но полувеликаны, которые ещё и умеют колдовать? Представьте, как Вам было бы обидно, если… — Эмиль обернулся на парочку хохочущих студентов, которые, держась за руки, обогнали их, вбегая в Большой зал, — …если Ваше рабочее место было бы отдано какому-то кентавру, — с тяжелым выдохом целитель добавил уже для самого себя, — я вот не могу себе представить такого непарнокопытного в Мунго.
За открытыми дверьми уже собрались студенты, но Верес не успел разглядеть хоть кого-то знакомого. Застыв на месте, пока Синистра разглядывала пол, он уставился на непонятные украшения… на лице медленно появлялась ехидная ухмылка, как будто он смотрел на подарок от ребенка.
— Елка...как оригинально. Хор студентов...м-м-м, да...Тупик Мэри Кинг закрылся, а Дамблдор остался. Какое позорище, — вместо того, что бы как все остальные профессора Хогвартса дойти до общего стола и занять свои места, Синистра вдруг потянула его куда-то в сторону.
— Что там такое? — Верес не поспевал за спутницей, — еда? — Ты голодная что ли? Я бы тебе штруделя принёс, — волшебница остановилась около целого стола наполненного скрытыми от глаз деликатесами.
— Аврора, послушайте. Зачем Вам нужно вот это вот всё? Там профессор МакГонагалл ждет. Мы должны принять студентов, послушать речь… или хор студентов, — женщина как будто его не слышала.
— Аврора, да послушайте же! Вы где там были… — она же рассказывала что-то про…— Корломорце? Неужели сейчас главная вещь это, — целитель приподнял крышку широкого блюда и тут же закрыл, — Scheisse, ну и вонь, — еда, — ну ты серьезно, — Давайте не будем терять время?
Офф: профессор Синистра выбирает...еду. В том числе — и для меня.
Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху
В Большом зале пол был, конечно, необычным, но вот что ещё интереснее показалось Синистре - куда Верес подевал шляпу? По пути было столько любопытных наблюдений и неожиданных нарядов, что она и не заметила отсутствие этого важного элемента, который должен был быть в руках у Эмиля.
"В башне что ли оставил?" - О, Синистра очень не любила, когда чужие вещи остаются в её личной комнате. Каждый, кто оставлял так что-то, был найден и вещь обязательно была ему возвращена.
А если время и расстояние не позволяли сделать это быстро, то Аврора смотрела на забытые предметы, как на вторгшуюся часть реальности в её личное пространство. И по двум этим параметрам - времени и расстоянии - судила, как можно эту часть исключить из привычного быта. Этот быт вовсе не отличался порядком, но любая новая вещь надоедливо привлекала внимание.
"Оставил, значит заберёт. Когда?" - В её планы не входило возвращаться в башню под конвоем. К тому же в её планы не входило возвращаться в башню до утра. Это же бал! Когда ещё преподавателю Хогвартса удастся веселиться самой, наблюдать побеги студентов от Снейпа, а потом в утреннем свете прошептать - А праздник удался...
Только на балу!
Она вспомнила про письмо, пытаясь понять, чего же ожидать. Женщину охватило нетерпение.
Помона ответила такой же искренней улыбкой и Аврора поняла - что-то у них с Хагридом заготовлено. Как правило, эти заготовки отличаются крепостью и заканчиваются... зелья похмельные заканчиваются.
- Мне кажется этот бал - лучшее что могло произойти в этой школе.
"Этот бал в этой школе." - Аврора заподозрила провокацию в этих словах. Иначе зачем ещё Вересу так подчёркнуто отстранённо судить о происходящем и высказывать свои мысли преподавателю этой Школы. Да, Синистра не радовалась, что ей приходится здесь находиться, но при подобном отношении к Хогвартсу её охватывала волна возмущения.
- Я так не думаю, но возможно. - Синистра внимательно слушала спутника.
- Если Дамблдор не способен обеспечить безопасность учеников на должном уровне, то боюсь - турнир Трех Волшебников на грани провала.
- Вот и спрашивается: зачем его вообще решили возобновить?
"Нет, шляпу надо было оставить. Вальяжное движение перьев хорошо бы подчеркнуло твою напыщенность." - Если это и была провокация, то она удалась...
- Только подумайте, в прошлом году у вас преподавал оборотень... - Аврора вспомнила Люпина и подумала, что хорошо бы ему написать.
- А в этом - я сижу за одним столом сразу с двумя представителями великанов. - Синистра вспомнила взгляд Хагрида и подумала, что хорошо бы ему, представителю великанов, набраться храбрости и потанцевать с Директором Шармбатона.
"Шляпу он получит с домашним эльфом. Я пришлю." - Синистра очень внимательно слушала эти рассуждения.
- Вы не подумайте, я человек широких взглядов.
- Представьте, как Вам было бы обидно, если… - Аврора поздоровалась с Флитвиком.
- Если Ваше рабочее место было бы отдано какому-то кентавру, я вот не могу себе представить такого непарнокопытного в Мунго.
Аврора Синистра взглянула на мужчину. Где-то, в далёкой жаркой стране, на фоне ночного неба, какой-то огромный непарнокопытный представитель местной живности оскалился и зарычал.
А Синистра приподняла уголки губ:
- Очевидно, ширина ваших взглядов не превышает ширину проёма двери в вверенном вам кабинете. - Она сверкнула глазами на волшебника, который хочет возглавить основную магическую лечебницу, а потом кивнула на вход в зал: - Как хорошо, что двери здесь массивнее.
Впрочем, взглядами они не встретились. "Как можно быть таким брюзгой и одновременно таращиться на вырез? Удивительно!"
На сегодняшнем пиршестве явно выделялся стол, который манил своей загадочностью. Мысли всё ещё возвращались к недавнему письму. Что же там приготовили русские коллеги? И что ей должно понравится?
- Не хотите отведать что-то необычное? - Уже с азартом предложила она.
- Что там такое? Еда?
- Да. - Беззаветно ответила Синистра. "Мог бы и булку какую принести, рез уж до башни добрался..." Целый день собиралась всё же, женщина и предстоящий бал - когда тут есть?
- Аврора, послушайте. Зачем Вам нужно вот это вот всё?
"Опять нудит, да что такое?" - Авроре совершенно не хотелось сегодня выполнять все надлежащие и ненужные, на её взгляд, правила.
- Там профессор МакГонагалл ждет. Мы должны принять студентов, послушать речь… или хор студентов.
Она тщательно осмотрела тарелку с лягушачьими лапками. Никогда не пробовала, а сейчас и возможность появилась.
- Аврора, да послушайте же! Вы где там были… - Корломорце? Неужели сейчас главная вещь это - еда...
- В Колдовстворце. - Она очень чётко произнесла название Русской Школы волшебства. - Взяла лапку кончиками пальцев и нахмуренно присмотрелась.
Потом она посмотрела на другую тарелку с чем-то более привлекательным на вид.
- В Колдовстворце многое иначе... - Задумчиво проговорила Аврора. - Там другое... Они лягушек не едят, они на них женятся... - Синистра прошла дальше, а лягушачья лапка брошенная, отправилась назад на тарелку.
Звонкое бллллямммс и новое блюдо было готово к внимательному изучению.
- Вот это попробую. А вам, Эмиль, что нравится? Может, это? - Женщина протянула ему тарелку с чем-то странным, но на вид съедобным. - И не беспокойтесь, послушать Дамблдора можно и здесь. - Она обернулась на преподавательский стол.
off: Синистра открыла блюдо №1. Верес блюдо №2.
На первом блюде на зеленых листьях салата располагались запеченные в травах и хрустящей панировке множество маленьких, но жилистых лапок. Вы сразу поняли что к чему, ведь на куриные ножки это походило с трудом, а вот на лягушачьи — вполне!
Блюдо №2 не пыталось обмануть волшебников, но точно смогло удивить своим внешним видом. На плоской серебряной тарелке тремя ровными кругами расходились приготовленные улитки. Рядом с блюдом лежали специальные щипцы и маленькая милка с двумя зубцами.
Ситуация в локации: мистер Верес и мисс Синистра открыли первые блюда. Они могут попробовать то, что уже лежит перед ними или попытать счастья с другими деликатесами. Но важно помнить: чем страннее и экзотичней блюдо вы испробуете, тем выше окружающие оценят выше ваш утонченный вкус истинного гурмана. Тем не менее, не со всеми необычными блюдами может справиться неподготовленный желудок. Оценивайте свои силы!
После танца миссис Дебюсси призналась, что немного проголодалась и совсем не прочь отведать диковинных блюд, отметив, что от такой возможности было бы глупо отказываться. А так как желание дамы на Балу – закон, то Альфред и Жасмин направились в глубь Зала, где разнообразные чужеземные яства были скрыты под серебряными крышками.
- Жасмин, - улыбнулся Берроуз, - и хотя сегодня за вами ухаживаю я, прошу не винить меня, если мой выбор вслепую окажется неудачным.
ОФФ: открывает блюда для себя и миссис Дебюсси
Гриффиндорка бойко направилась к столу с иностранной едой со своим кавалером. К её удивлению, стол не спешил поразить всех диковинными блюдами, а напротив, представлял с собой загадочный набор куполов, скрывающих угощение. Под серебряными панцирями, в которых отражалось всё волшебное убранство рождественского зала, должно быть, скрывалось что-то невероятное. Девушка не спешила нарушить интригу момента.
- Ты так и не рассказал о своих планах после выпуска? Я вот планирую стать аврором. У вас есть авроры? Это такие ребята, которые борются со всякой нечистью и патрулируют школы. Или пираткой! - Едва она попыталась описать, как будет покорять моря и захватывать суда торговцев XVII века, как перед глазами возник объятый огнем корабль в густых объятиях чёрного дыма. С усилием отогнав пугающий образ, она дернула головой. - А ещё я крутой детектив!
Героя своего первого и единственного расследования девушка выглядывала весь вечер. "Не может быть, что этот франт пропустил бы повод покрасоваться". Гриффиндорка всё пыталась высмотреть дурмстрангца в толпе. Прошло уже много времени с того дня, как они отправили свои наработки в редакцию Глаза Гора. Всё это время, каждое утро Стормхолд регулярно проверяла всю прессу. Но статьи так и не выходило, даже крошечной колонки. Волшебница рассчитывала, что на балу сможет найти еще пару зацепок, чтобы убедить издание. Вот только главный фигурант оказался проворнее. Сегодня, среди нарядных подростков, его броский образ было бы сложно выявить, но не было никого даже близко похожего на Бальзу. Также как не было и той колдомедички, возле которой тот вечно пускал слюни. "Наверняка, просто уединились где-то и классно проводят время. Ну и хрен с ними. Детективенство подождёт!" - сняла с себя бремя сыщика Алиса.
- Ну что, давай на спор? Не глядя хватаем вооот из этого блюда и едим. Потом попробуем угадать, что это было! - Студентка заглянула в глаза парня, оценивая его готовность. И внезапно ей в голову пришла новая мысль. Вполне вероятно, что закуска может оказаться чесночной или сырной, или рыбной. Ей то, конечно, все равно, но ведь она сегодня вся из себя такая леди. - Кстати, вот… - Спрятав руки за спину, и потянувшись на цыпочках, она легонько чмокнула Калеба в щёку.
Зардевшись, она тут же поспешила избежать неловкой ситуации. - Раз, два, три, едим! - Рука девушки скользнула под купол блюда, ухватилась за что-то, и тут же забросила неизвестное угощение в рот своей хозяйки.
Офф: Оба не глядя едим случайное блюдо.
Алиса закрутила Калеба в вихре слов, идей и мыслей. Только они выпили по бокалу сливочного пива, как уже оказались около стола с блюдами. Парень даже не успел прокомментировать её слова. Оказавшись перед закрытыми тарелками они остановились, Калеб хотел предложить открыть пару тройку тарелок и посмотреть, что из предложенного будет вкусно. Но для мисс Стормхолд это было слишком просто и не интересно.
- Ты так и не рассказал о своих планах после выпуска? Я вот планирую стать аврором. У вас есть авроры? Это такие ребята, которые борются со всякой нечистью и патрулируют школы. Или пираткой! А ещё я крутой детектив!
- Ты полна талантов! - улыбнулся парень. - Уверен, что костюм пиратки тебе очень пойдет. Все эти рваные в интересных местах одежды.... Эээ, что-то я не о том. Про авроров я знаю. Везде есть авроры. Но мне это не очень близко. Не смотря на то, что я имею определенные навыки, я больше люблю создавать. В Шармбатоне я учусь на Веритэ, планирую стать артефактором. Может открыть свою лавочку. Ничего экстремального и безумного, наверное тебе уже скучно меня слушать.
Калеб почему-то смутился и замолчал.
- Ну что, давай на спор? Не глядя хватаем вооот из этого блюда и едим. Потом попробуем угадать, что это было! Кстати, вот…
Алиса неожиданно приблизилась и поцеловала его в щеку. Приятное тепло разлилось по телу. Губы такие же приятные на ощупь, как и красивые на вид. Мелькнула мысль у парня.
Но ответить он не успел. Алиса достала из под крышки нечто и засунула себе и ему в рот.
С одной стороны он был этому рад, ведь что ответить он не знал, но с другой....
- Б...уу..- Калеб почувствовал, как к горлу подкатывает неприятный комок. Еще чуть-чуть и его стошнит! Он посмотрел на Алису, как у нее дела? Но у девушки все было еще хуже. Видимо почувствовала она тоже самое, но вот выдержать напор не смогла. Согнувшись пополам Алиса выплевывала из себя всю недавнюю еду.
Это зрелище не прибавляло выдержки, но Калеб сумел одной рукой придержать ей волосы, а другой нащупал крышку от тарелки и излил своё негодование с частичками еды туда.
- Фуу, какая гааадооость! Чтооо же нааам туудаа подсууунууулиииии.... - парень попытался возмутиться, но вместо этого начал петь.
Альфред Берроуз открыл крышку, и перед перед его взором предстали две жемчужины французской кухни – одно блюдо было сложно определить на вид, другое же блюдо оказалось вполне обычным десертом, чем-то напоминающим крем-брюле.
Будучи джентельменом, он отдал Жасмин то, что можно было со спокойной совестью передать даме.
- Думаю, это вам должно понравиться, - передал он керамическую формочку. – В противном случае попробуем найти что-то более подходящее вашему вкусу.
Сам же присмотрелся к оставшемуся блюду, подцепил ложечкой и отправил в рот.
«По вкусу напоминает жирный паштет»
- Жасмин, как вы находите французскую кухню? Или вы предпочитаете что-то..., - он искал нетрайльную замену «менее изысканному», - более привычное, традиционное?
- В Колдовстворце, — целитель сдержал себя от картинного закатывания глаз и выдавил самую очаровательную улыбку, на которую был способен. Он не терпел, когда его поправляют, тем более, когда это делают женщины.
— В Колдовстворце многое иначе...Там другое... Они лягушек не едят, они на них женятся... — Эмиль застыл с глупой гримасой, не понимая, стоит ли ему удивляться странным повадкам ленивых, орущих, не в меру пьющих любителей медведей или просто свыкнуться с мыслью, что Синистра любит свои побасенки и готова придумывать их на ходу.
— Вообще-то, дорогая Аврора, лягушки - это еда бедняков, — целитель открыл крышку какой-то странной серебряной шкатулки, заинтересовавшись мелкими красными ягодами, похожими на рябину, — когда-то существовал закон, что в лесах охота была разрешена только дворянскому сословию, так что …. — он повернулся к женщине, а она в ответ тут же всучила ему тарелку. Такого отчаянного внимания к себе он не видел даже на своих лекциях, — а вам, Эмиль, что нравится?
— Эскарго? — Он смущенно сглотнул подступивший к горлу комок, — нет. Благодарю. Я предпочитаю мясо. Нормальное жирное мясо, а не…, — ты бы ещё флоберов заставила меня съесть, — желе, — громко звякнув, тарелка была возвращена на стол.
- И не беспокойтесь, послушать Дамблдора можно и здесь.
— Я это к тому, что должны же быть соблюдены традиции бала! — на этих словах в зале воцарилась полная тишина и директор, в давно отмеченной Вересом - старческой манере, начал свои нравоучения.
— ….И лишь с годами я понял, что для того, чтобы совершать подобное чудо — не нужны поводы. Потому что в наших силах для своих ближних делать каждый день маленьким чудом и настоящим праздником.
— Именно поэтому ты собрал на Святочный бал три школы. Совершенно без повода. На Рождество. Когда школьники не встречают этот вечер с семьей. Крепкие, проверенные временем традиции - разлучать детей с родственниками. Чудесный праздник.
Хор начал своё завывание и тут Эмиль решил, что ему действительно стоит выпить.
— Та-ак, а где глист во фраке? — он обвел нерешительным взглядом толпу, но О’Хэнлона, не смотря на его выделяющийся рост, видно не было, — я тебя придушу на первой же сосновой ветке, Джерри. Ты же обещал, трусливый нюхлер.
- А ещё я крутой детектив! — раздалось где-то совсем рядом. Подобрав горсть ягод в ладонь, Эмиль повернулся на восторженный источник звука, — блондинка в розовом платье. Прелестно.
- Уверен, что костюм пиратки тебе очень пойдет. Все эти рваные в интересных местах одежды....
Смерив девушку и её молодого человека недоуменным взглядом, Верес приставным шагом ретировался ближе к Авроре, которая увлекалась всё новыми блюдами,— мерлин, ты что, ищешь вареные драконьи яйца?? Иностранная еда не предполагает «лучшие блюда европейской кухни». Что достали, то и будет.
— Аврора! — Топнув каблуками ботфорт, он привлек внимание спутницы, — бал чудесный. Вы - так прекрасны в своём наряде. Эта Ваша….юбка цвета ясного французского неба удивительно подходит под образ сегодняшнего праздника, — Верес, разумеется, тонко намекал на ледяной пол, — разрешите Вас ангажировать.
Так повезло лопуху:
Добрую сказку скрошило в труху
Калейдоскоп событий, захвативший Лоррейн с головой, вызвал неумолимое желание убежать подальше от толпы, где она и так привлекла намного больше внимания, чем ей того хотелось. Поэтому она оставила Джареда приходить в себя, напоследок указав, где можно будет ее найти. Нацепив туфли и оправив складки платья, Лэнгфорд направилась в глубь зала, где народу было намного меньше. Взгляд остановился на столах с "жемчужинами заморской кухни".
Джаред подошел к Лоррейн и встал рядом. На его лице отражалось любопытство, любопытство тем, как долго ее желудок продержится после выпитого ранее пойла и новой для ее желудка кухни. С другой же стороны, оставлять ее наедине с этим он не собирался и, руководствуясь своим жизненным принципом "А почему бы и нет?", просто-напросто присоединился к ней.
- На вид твое блюдо словно бы соленое. А вот мое... мне кажется, оно будет кислым, - произнес парень, подхватывая со стола одно из угощений. - В Европе не очень жалуют острую кухню. Ты любишь острое?
С некоторой нерешительностью он понюхал незнакомое нечто, хотел было лизнуть, но не хотел выглядеть странно в глазах девушки, а потому просто разом откусил кусок побольше.
Мысли о цветастом человечке постепенно уходили на второй план, что в общем-то не означало, что Джаред его простил и давно пообещал себе, что следующая их встреча будет иметь иной исход. Но зацикливаться этим вечером и ночью на другом парне он не собирался, было еще достаточно много интересных и прекрасных моментов. Например, Лоррейн.
- Так что ты пыталась сказать там у стола с напитками, когда нас прервали? Ты знаешь арабский или какой-то его диалект?
Голова Джареда все еще словно бы была в тумане от алкоголя, но нахлынувший несколько минут назад адреналин помог вернуть приличную дозу самоконтроля и сейчас парень старательно заедал бултыхающуюся в желудке жидкость.
ОФФ: пробует иностранное блюдо.
Слегка солоноватый, почти безвкусный кусочек разваливался по языку. Девушка обладала достаточным опытом, чтобы точно сказать, что консистенция напоминала что-то среднее между заливным и мылом. Едва железистая масса попала в рот, Алиса уже была готова нахваливать блюдо, изображая из себя известного знатока экзотики. Она успела лишь издать невнятный звук восторга, когда поток воздуха прошел через глотку и ударил по рецепторам носа.
Синяя палатка на рыбном рынке юга Портсмута. Прорыв канализационной трубы на втором этаже младшей школы. Горящая резина. Свечи зажигания дедовского фиата в цветных растворах. Картинки пронеслись перед глазами девушки. Буря резких запахов. Буря воспоминаний. Нет. В ее жизни не было ничего, с чем она могла бы сравнить этот удар.
Горло наотрез отказалось пропускать через себя диковинную штуку. Отвечая неприятными спазмами на каждую попытку сделать усилие. Остался только один путь. Сложившись, девушка испустила лютефиск на иллюзорный лёд пола.
- I am so seasiiiiick of being out to seeeeeea - гриффиндорка попыталась оправдаться перед Калебом, заботливо придержавшим её волосы. Вместо слов объяснений или благодарности, из её рта вырывалась только песня. Тем временем, судя по звукам, шармбатонец столкнулся с той же бедой.
- It's got to be the wooooorst thing - Несмотря на то, что желейная масса уже обрела пристанище близ обуви девушки, запах удаляться не спешил. Горло, что так упорно не желало открываться для поглощения гадской пищи, сжалось от особо сильного спазма. На пол выплеснулось сливочное пиво. Алиса стонала, не прекращая петь - That's ever happened to meeeee.
Не разгибаясь, Стормхолд подняла указательный палец вверх. Это был её единственный способ сказать партнеру, мол, всё в порядке, ты только держись, эта песня не очень длинная.
Боковым зрением девушка увидела подошедшего к ней Джареда.
"Хорошо, быстро отошел".
- Ты любишь острое?
- Не очень. Знаешь, однажды мы с родителями пошли в индийский ресторан, так у меня от остроты слезы из глаз выступили. Пришлось йогуртом заедать, - усмехнувшись, ответила девушка.
Лоррейн рассмотрела маленькое пирожное со всех сторон, внутренне ставя зачет визуальной подаче деликатеса.
Откусила кусочек, изумилась дивному сочетанию легкого и слегка хрустящего безе и нежного лимонного крема, даже прикрыла глаза от удовольствия. Из гастрономического дзена ее вывел вопрос Джареда.
- Так что ты пыталась сказать там у стола с напитками, когда нас прервали? Ты знаешь арабский или какой-то его диалект?
Лоррейн собралась ответить и красочно описать эффект от доставшегося ей напитка, сравнить его с двойной анестезией в кабинете стоматолога, как во рту неожиданно что-то... нет, не зашевелилось. Будто тысячи пузырьков стали лопаться во рту.
« Кажется, пузырьки добрались до головы...»
Рейвенкловке захотелось поделиться с Муном эффектом от дегустации лакомства, и она уже открыла рот, как
- Я... А! – изо рта выпорхнули несколько синих бабочек. - АА!! – бабочек стало на несколько штук больше. – ААА! – вокруг девушки уже поднимался небольшой синий вихрь
Было одновременно смешно, щекотно и немного странно. В каком-то смысле это походило на сказку, в которой на месте следов феечек вырастали цветы цветов радуги. Только сейчас «феечку» сопровождали не цветы и не радуга, а насекомые (безусловно прекрасные, что ни говори), которые немного мешали общению.
«Еще повезло, что мне не попался десерт из суровых скандинавских стран. А то плевалась бы я нарвалами и моржами».
Лэнгфорд повернулась к своему спутнику и указала пальцем на рот, мол, «смотри, а десерт-то с сюрпризом», но тот застыл с непроницаемым выражением лица и подозрительно часто двигающимися жевательными мышцами.
Джареду по началу понравилось новое блюдо. По крайней мере оно было почти привычным по вкусовым качествам и немногим отличалось от британской кухни. Вкусная еда сопровождалась и зрелищами. Зрелищем являлась Лоррейн, пускающая отнюдь не слюни, на обставленный едой стол, но множество бабочек. Взяв одну из вилок, Джаред стал тыкать ею в безэ, щедро расставленные на столе, то ли пытаясь найти там самих бабочек, то ли куколок. Но безе было пустым.
- импедимЕнта! - повторил Джаред заклинание, которым его одолели ранее, и подхватил одну из бабочек, повисших в воздухе.
К своей глупости, рейвенкловец решил еще откусить немного лампредотто, а к своему несчастью, он не знал, какие вкусовые ощущения его ждут впереди. Ощущения были не очень. Мясо словно бы превратилось в тягучее вещество похожее на жевательную резинку Друбблс, только вкус был совершенно иной, и вкус был весьма неприятным. Каждая первая секунда сопровождалась сожалением о том, что он решил откусить побольше, а каждая вторая - желанием это блюдо чем-нибудь запить, потому как выплюнуть чьи-то внутренности на глазах у Лоррейн он себе позволить не мог, да и не был уверен, что сейчас это возможно.
Практически ударом в плечо, он остановил незнакомого паренька, который имел неосторожность подойти к столу с блюдами, и вырвал стакан у него из рук.
- Да я ничего, я просто... - заблеял парень с легким страхом и настороженностью смотря на корейца и пятясь назад.
Самому же Джареду было плевать на парня и его слова, он только жадно пил из стакана тыквенный сок, который ему никогда не нравился, но который сейчас казался спасением от животного, словно бы решившего совершить реванш над человеком с того света.
Желание жить было велико, сок был ужасен, но все же являлся жидкостью, и благодаря этим двум факторам Джаред наконец-то справился с теперь уже ненавистным блюдом и жадно стоял, облокотившись о стол и вдыхая воздух полной грудью.
- Какая... потрясающая... еда... - наконец с придыханием смог выдавить он из себя.
После танцев миссис Дебюсси и мистер Берроуз удалились вглубь зала немножечко перекусить отведать диковинных блюд. Что именно скрывалось по д серебряными крышками можно было только догадываться и какой там вкус тоже было неизвестно, потому как уже было почти ясно по некоторым возгласам предыдущих гурманов что на вид одно, а на вкус может быть все что угодно от приятного вкуса до не приятного.
- Альфред я полностью полагаюсь на ваш выбор. С удовольствием принимаю ваш жест ухаживания за мной.
Наблюдая за выбором блюд своего кавалера на сегодняшний вечер для них обоих, добавила с улыбкой, - не переживайте какие могут быть обиды, ожидать можно что угодно это же вечер сюрпризов и обижаться думаю не стоит.
Вот Альфред уже выбирает блюда, о чуть позже он все же спросил, что же она все-таки предпочитает, французскую кухню или традиционную.
Жасмин слега задумалась, и правда, чего бы ей хотелось попробовать в первую очередь.
Ответ пришел в ее голове не сразу, но решение было одно.
- Можно и что-то и из французской кухни попробовать, иногда некоторые французике блюда очень вкусны. Если уж не понравиться попробуем что-то еще.
Офф.: Полностью полагаюсь на выбор своего кавалера
Мун отреагировал несколько странно на сопровождающих Лоррейн насекомых, она уж точно не ожидала, что он их оглушит импедиментой. Замерев, Лэнгфорд стала прокручивать в голове варианты последующих событий.
«Корейцы же не едят насекомых, правда?»
А когда Джаред подхватил одну из бабочек, девушка уже мысленно приготовилась, что тот сейчас, как минимум, начнет отрывать крылышки каждой по отдельности или, как максимум, прямо на столе с деликатесами начнет их препарировать. К счастью, Мун не выказал интереса к изучению внутреннего мира насекомых. Скорее всего находившееся у него во рту лакомство занимало его гораздо больше, чем бабочки. По крайней мере, жевал он с усердием, достойным лучших студентов Хаффлпаффа.
- Какая... потрясающая... еда...
- Мне тоже понравилось! – с воодушевлением ответила Лоррейн, не уловив нотки сарказма в интонации Муна.
Рейвенкловка хотела было потянуться к другому блюду, но заметила реакцию учеников, некоторые из них ошарашенно отходили от стола, кто-то строил гримасу и с отвращением обратно закрывал блюдо крышкой. Лэнгфорд не верила в то, что ей может повезти дважды и решила, что экспериментов с дегустацией ей на сегодня достаточно. Однако она не была уверена, что ее точку зрения разделяет и Джаред. Вдруг этот непредсказуемый парень окажется гурманом и захочет попробовать все представленные лакомства?
- Ты будешь еще что-то пробовать?
Джаред активно стал качать головой, отвечая на вопрос Лоррейн. Чего-чего, а вот пробовать еще что-то чужеземное он точно не собирался. Но что он собирался сделать, так это узнать у кого-нибудь название того блюда, что он только что пробовал, чтобы когда-нибудь ненароком не оказаться в подобной ситуации снова.
- Нет, не хочу. Хватит, пожалуй с меня этим вечером напитков с едой, а то так долго я еще не протяну. Быть может... - кореец слегка запнулся, - быть может пойдем потанцуем?
Склонив голову на бок, парень переводил взгляд с платья девушки на зимний пол и так еще несколько раз.
Он не любил танцы. В первую очередь потому что ему всегда приходилось танцевать лишь по прихоти отца, который настаивал на определенном образовании сына и в числе прочих навыков, которые Джаред должен был приобрести значились и танцы. Он не любил танцы. Не любил, потому что танцевать ему было не с кем. Но сегодня-то было с кем?
Джаред протянул руку девушке и слегка наклонил голову, как того требовали приличия.
- А у тебя красивый голос. – Ответил Калеб девушке, после того, как почувствовал, что всевозможные порывы закончились. – Надо бы тут прибрать, Да? Эванеско!
Парень достал палочку и несколько раз применил заклинание очищения. Когда неприятные массы исчезли с пола и обуви ребят, за ними пропал и запах. Окружающие заметно расслабились и перестали обходить их стороной.
- Ох, там намного лучше. Ты как? Давай больше не будем ничего хватать не глядя? Похоже редко кому тут это приносит удовольствие. – Калеб огляделся и то тут то там ему попадались люди с перекошенными лицами. А у одной девушки даже бабочки изо рта летели! Лучше уж бабочки чем то, что было с нами. Мелькнуло у парня в мыслях.
- Как-то я расхотел есть. Давай может просто пройдемся и поболтаем? Ты любишь Рождество?
Жасмин Дебюсси
Крем-брюле пришелся женщине по вкусу. Нежная сладость десерта и хрустящая карамельная корочка чудесно сочетались друг с другом. А вот побочного эффекта миссис Дебюсси не ожидала. А между тем, прическа волшебницы изменилась: цвет волос из насыщенного медного превратился в золотистый блонд, а форма завилась в короткие кудряшки.
Ситуация в локации: на 1 ход Жасмин стала обладательницей коротких и вьющихся золотистых волос.
Жасмин досталось выбранное ее кавалером из всех изысканных блюд которые они моли выбрать по вкусу и на вид нечто похожее на крем-брюле обычай с виду десерт, но как потом выяснилось с подвохом. Едва миссис Дебюсси попробовала съесть десерта пару ложечек, как ее волосы почти сразу преобразились стали золотистыми вместо рыжего ее привычного для всех цвета и еще с кудряшками.
- Ну надо же по вкусу похоже на крем-брюле. На вид вроде тоже весьма неплохо выглядит. - проворила Жасмин, пробуя выбранное мистером Берроузом блюдо для нее.
Затем она немного отвела взгляд в сторону и в серебряном куполе закрытого блюда увидела свой расплывчатый силуэт не с рыжими, а с золотистыми волосами и короткими и кудрявыми.
Улыбнувшись она произнесла:
- Альфред, мне кажется или у меня цвет волос изменился с рыжего на золотистый? И кажется волосы стали короче? И более кудрявые, чем раньше?
Ожидая ответа от своего кавалера на сегодняшнем праздничном вечере, Мина как-то неожиданно ощутила чью-то боль, такую странную нечеткую, но боль, как будто с кем-то что-то сучилось. Она почему-то сразу подумала о дочери. Она осталась с папой и именно в это время они как раз, наверное, встретили родителей Роберта, но спустя пару поняла, что ей, наверное, просто показалось и нужно просто выйти на воздух, потому как немного закружилась голова.
- Альфред, - обратилась Жасмин к мистеру Берроузу, привлекая его внимание к себе, продолжила, - а не пойти ли нам на свежий воздух мне кажется, что тут как-то душно и слишком многолюдно и шумно, Вы не находите?
Праздник продолжался и было довольно весело, даже как сказала бы Ивета чудесно. В животе уже начало урчать и предложение Джэка, что-нибудь перекусить было весьма кстати.
Юная волшебница кивнула с улыбкой и направилась к столам, которые просто ломились от всевозможных блюд. Но угадать что тебе попадется было сложно. Всем попадалось что-то вкусное или не очень и сопровождалось разными эффектами духе тоо пунша который мисс Уайт и мистер Уайт попробовали ранее.
Девчушка потянулась к серебряной тарелке закрытой серебряной крышкой, взяла ложку, открыла блюдо второе от ее левой руки. Попробовала и застыла в ожидании ощущения вкуса. Пытаясь понять что она вообще такое попробовала.
Офф.: Пробую блюдо № 2.
---> переход из палатки
К счастью абсолютно для всех и для одного конкретного Рафаэля в частности, Гарнэт совершенно не умела подолгу сердиться или, упаси Мерлин, таить обиду.
переход на скачки