История Гарнэт - история многих детей в военные годы. Ее отец погиб ранней весной, совсем немного не дожив до конца войны. Был убит пожирателями за связь с маглом. Мама, уже глубоко беременная, в день расправы гостила у друзей и спаслась лишь потому, что узнав страшные новости, спешно собрала вещи и уехала из страны.
Познакомится с ней Гарнет не довелось. Мать скончалась буквально через месяц после ее рождения, ослабленная тяжелой дорогой, в горе своем не на долго пережив отца.
Крошка Гарнэт оказалась в Приюте святой Анны, в Канаде, настолько далеко от родной Британии, насколько это возможно. Ввезённая втихомолку на грузовом корабле, потерянная для родни и не имеющая ни малейшего понятия о том, что ей суждено стать колдуньей.
Но есть люди, которым на роду написано нести в мир волшебство в самом прекрасном и чистом его виде: даря любовь и улыбки. Гарнет была такой. Любви в ней было столько, что она грозила выплеснуться через край и затопить собой все живое. Нерастраченная, она кипела в ней и все старалась найти выход в вещах и людях, но так и оставалась бурлить внутри, едва ли кому-то нужной.
В приютской жизни мало радостей, мало тепла, мало счастья, мало семьи, а именно этого так хотелось ребенку. Гарнэт находила отдушину в мире грез и фантазий. Ей представлялись старинные замки и прекрасные принцессы, храбрые рыцари и мудрые драконы.
Сказочные фэйри играли с ней в прятки, маленькие леприконы ходили в гости на чай. Магия кружилась вокруг нее, не замечаемая, неотличимая от реальности, которую она построила для себя.
Сверстники, хоть и дружили с ней, считали странной, взрослые – ненормальной и опасной. То, что Гарнэт казалось абсолютно естественным, их пугало. Они не верили ни в фэйри, ни в леприконов. Словоохотливая Гарнэт с удовольствием отвечала на любые вопросы, но ей только и говорили, что она врушка. Она не могла объяснить, откуда у нее берутся те или иные вещи, и хотя похожих не было ни у кого в приюте, ее ругали за воровство. Им не нравился ни свет, зажигающийся сам собой, ни ветер, гуляющий по комнате при закрытых окнах.
Естественно, приют поспешил избавиться от Гарнэт при первой возможности. В шесть лет ее отдали под опеку и без того многодетной семьи Гальярдо.
Гальярдо – недавние выходцы из Мексики, едва сводили концы с концами и взяли девочку в основном потому, что съедала она явно меньше, чем за нее платило государство. У них было четверо родных детей, двое из которых едва успели народиться, и трое приемных, не считая самой Гарнэт.
Жили они на ферме, и свой хлеб приходилось отрабатывать сполна. Гарнэт в силу возраста в поле была плохой помощницей и чаще оставалась дома с сеньорой Гальярдо и новорожденным близнецами, заменяя им няньку. Если бы ее так часто не просили заткнуться и не трепать языком, Гарнэт бы даже сказала, что ей нравится. Сеньора рассказывала сказки своим детям, и мифология фантазий Гарнэт пополнилась дуэнде и нагвалями, истории же о йорне – плачущем призраке женщины, ищущем свое потерянное дитя – вызвали целую арку трагических игр с последующим хэппиэндом и Гарнэт в главной роли. Надо ли говорить в какой восторг ее привел праздник мертвых.
Лучшим же, поистине лучшим, в семье Гальярдо было то, насколько серьезных взглядов они придерживались в вопросах, касающихся начального образования для детей. Они видели в нем мощнейшую дисциплинирующую силу, и, сами люди малообразованные, не видели никакого подвоха. Ровно до тех пор пока Гарнэт не научилась читать и не нашла «свою саму большую любовь в целом свете!» – книги.
«Не знаю, слышите ли Вы, подобно мне, ту внутреннюю музыку, которая поднимается словно ураган, и бушует в моей душе, стоит лишь открыть книгу, дорогая сеньора!», - как-то продекламировала она исковерканный кусок из Моруа, театрально прижимая руки к груди. Сеньора Гальярдо, за минуту до этого спросившая какого собственно черта девочка все еще не ощипала курицу к ужину и бессовестно прохлаждается, порядочно оторопела, а потом отвесила этой девочке таких люлей, что за ужином Гарнэт предпочла стоять.
Младшие дети Гарнэт любили, старшие, копируя взрослых, едва терпели, но из всей семьи Гарнэт по-настоящему подружилась только со старшим из братьев, семнадцатилетним Гилбертом, который спал и видел, как доживет до совершеннолетия и уедет как можно дальше от всех этих кур, свиней, сенокосов и посадок. А главное от пьющего, распускающего руки, отца и деспотичной матери. Пожалуй, их объединяла способность мечтать. Гилберт хотел путешествовать, объехать как можно больше мест, и подолгу рассказывал маленькой Гарнэт о дальних странах. Это он ей сказал, что она скорее всего ирландка, или может шотландка, потому что таких рыжих и веснушчатых там больше всего. Это он притаскивал ей книги охапками. Он ее утешал, когда было грустно, и всегда-всегда улыбался ей в ответ, а не крутил пальцем у виска.
В год, когда Гилберт уехал, Гарнэт исполнилось девять. На ферме стало меньше рабочих рук, урожай озимых удался хорошим, и все буквально убивались уходом за ним. Сеньор Гальярдо, в последние полгода и без того слишком сильно налегающий на алкоголь, то ли от усталости, то ли от глупости, потерял всякую меру и это вылилось в совсем неприятную историю.
Июньским вечером Гарнэт сидела под отцветающей яблоней, запрокинув голову к небу, и представляла, будто опадающие на ее лицо лепестки – это инопланетные корабли, и каждый из них раскрывает ей по маленькой тайне огромной вселенной. Из диалога с внеземным ее неромантично вырвал свиной визг. Свинья упиралась и орала, а сеньор Гальярдо, явно очень сильно упитый, с матами про «бабу, которой не угодишь» тащил ее на веревке в цент двора, где играли, по идее под присмотром Гарнэт, близнецы. У сеньора Гальярдо был тесак, и намерения его были более чем очевидны. Гарнэт похолодела и бросилась к детям, и только успела, что вжать их лицами в подол своего платья, как блеснуло лезвие, раздался отчаянный свиной визг, потом свинья деранула изо всех сил и убежала, а сеньор не устоял на ногах и с мерзким чавканьем насадился на свое же лезвие.
Гарнэт закричала.
А в следующее мгновение очнулась в приюте святой Анны, плачущая навзрыд и не способная объяснить, как оказалась посреди приютского коридора.
Стирателям из канадского министерства магии знатно пришлось потрудиться. Гарнэт сама не своя от ужаса, безропотно ушла с министерскими и все повторяла и повторяла свою историю, хоть ее уже давно не спрашивали.
Она не питала теплых чувств к чете Гальярдо, особенно к сеньору, который за три года знакомства не сказал ей ни единого ласкового слова, зато не чурался отвесить оплеуху, если что-то было не по его, но ей было жаль детей, оставшихся в доме. Жаль Гилберта, которого мать после смерти кормильца, наверняка застыдит и заставит вернуться на опостылевшую ферму, и она все никак не могла взять в толк, как же она оказалась в приюте? Она испугалась и очень сильно захотела оказаться где угодно, но не там, где она есть. В безопасности, подальше от растекающейся лужи крови и… и вот.
Потрясающая догадка закралась Гарнэт в голову.
- Мистер, - она дернула ближайшего министерского работника за рукав. – Я волшебница, мистер?
Министерский работник грустно улыбнулся и очень уверенно кивнул. Настолько уверенно, что Гарнэт сразу ему поверила и даже не подумала, что над ней подшучивают. Внутри все встало на места.
Гарнэт пробили по общей магической базе пропавших детей и нашли возможное совпадение. Старый запрос от четы Махоуни на ребенка неопределенного пола, но определенного года рождения, скорее всего наделенного магическими силами.
А спустя пару дней произошло настоящее чудо. Чудо из чудес! Чета Махоуни отозвалась на министерское письмо и общими усилиями с министерством они смогли установить родство. У Гарнэт были родные бабушка и дедушка. Которые – о, господи! – искали ее все эти годы, даже не зная, кого ищут, даже не зная, где искать. И она ехала домой. В смысле, на самом деле Домой. Гарнэт, еще ни разу не видев этого места, уже решила, что полюбит его всем сердцем. И так и вышло.
Вскоре за ней прибыл мистер Махоуни и сказал, что если она хочет, то может звать его дедом. О, Гарнэт хотела! Никогда еще она не плакала от счастья и не видела, чтобы кто-то тоже был до слез рад ее видеть.
Она так мечтала о семье, о настоящей семье, а не о людях, которые на силу ее терпят. Так мечтала, что ее будут звать не «эй ты» или «девочка», а дочка или вот, как сейчас, внучка, что постоянно щипала себя, чтобы убедиться, что не спит.
Перед самым отбытием домой, в Ирландию, ей сообщили, что сеньор Гальярдо выжил, хоть и находится в тяжелом состоянии. И, как не странно, новость о том, что человек, к которому она не испытывала ни каплю приязни или хотя бы уважения, выжил, тоже осчастливила ее.
Так без всяких сожалений началась новая волшебная жизнь Гарнэт.
Бабушка оказалась строгой, но доброй женщиной, а дедушка молчаливым и очень понимающим, он был единственным человеком на ее памяти, кто мог слушать ее несмолкающую болтовню ни разу не перебив, и даже вникая в то, что она ему говорит. А по дороге домой Гарнэт от волнения наговорила столько, что хватило бы, чтобы наполнить словами огромный воздушный шар и запустить его в небо.
В новой жизни были и фэйри, и леприконы, и драконы, и гоблины, и даже единороги. Тысячи магических существ, которых можно было увидеть и, если дедушка, работающий в магическом зоопарке, разрешит, то даже погладить. В новой жизни ей полагалась волшебная палочка и остроконечная шляпа, а с бабушкой на кухне можно было не только печь штрудель, но и «закупорить смерть». Гарнэт была в восторге.
Пусть к одиннадцати годам, за целых два года в семье и в любви, в сообществе, где волшебство в порядке вещей, она уже успела сжиться с мыслью о себе, как части всего этого, получив письмо из Хогвартса, она все же едва верила в то, что это взаправду.
Перед самым отъездом ей подарили прекрасную крысу, которую она, увлеченная тогда чтением книг по индийской философии, назвала Кармой. То, что ее Карма была черной, хоть Гарнэт и чувствовала себя самой счастливой девочкой на свете, ее неизменно смешило.
Так с Кармой на плече и с новехонькой палочкой, которую она искренне находила самой красивой в волшебном мире, Гарнэт очутилась в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Хотелось бы сказать, что Гарнэт сразу всех обаяла и стала самой популярной девочкой в школе, но, увы.
Первый год был трудным, она даже малодушно просила дедушку забрать ее домой. Общие спальни, общие кухни, все иногда до дрожи напоминало о приюте. Дети волшебников оказались такими же детьми, как дети маглов и тоже смеялись над ее кривыми зубами, и дергали за рыжие косы. С реальностью ее тогда смиряли только поражающая воображение библиотека и невиданной красоты архитектура. И еще озеро. Гарнет с первых дней полюбила лежать у него с книгой.
Следуя за мечтой, она записалась в театральный кружок и даже снискала в нем некоторую славу.
Месяц за месяцем, год за годом, она пообвыклась и завела не просто знакомых, а друзей - Эмили Коттон и Амбер Файртэйл, с которыми они всегда находили что бы такого интересного поделать. Однокурсники быстро привыкли к ее болтовне, прониклись искренними улыбками и стали все чаще улыбаться в ответ.
На четвертом курсе тревожащий новостью стало то, что их приглашенный профессор - целитель Верес, к которому она сначала прониклась искренней симпатией, похоже оказался как-то замешан в смерти ее отца. Волей-неволей она оказалась вовлечена в расследование событий давно минувших лет. А после случилось страшное событие - пожар на Флигленде, надолго выбивший Гарнэт из позитивного русла жизни. И увиденное на корабле, и слухи о воскрешение Того-кого-нельзя-называть, и все усиливающие подозрения о причастности Вереса к Пожирателям, повлияли на нее и заставили смотреть на мир тверже и взрослее. Но все же Гарнэт по-прежнему не собиралась унывать.
Упрямая, как осел, она хорошо подтянулась в учебе и строго следила за тем, чтобы ее отметки были на высоком уровне. Что по отлично дающимся заклинаниям, что по со скрипом идущим зельям.
И, конечно, она обзавидовалась приключениям неразлучной троицы. Теперь ставила себе целью не отставать. Хотя желательно обойти без чуваков с чужой головой в голове и трупов в туалете. Со змеями и оборотнями опционально.
Здравствуйте, мисс Махоуни! В ближайшее время с Вами свяжется Распределяющая шляпа в лс для определения на факультет, а я же пока отмечу пару моментов, что вызвали вопросы у меня. Но, если старших мастеров все устроит, то править не надо. Тут дело может быть в сугубо моем восприятии логики и нехватке деталей.
1. Почему мама девочки не обратилась за помощью к родственникам? Учитывая то, что дедушка и бабушка так долго искали Вашу героиню, то они точно должны были знать о том что она жива, зная об отбытии Кас, равно как и принимая активное участие в жизни родителей до трагедии. Конечно, может обо всем детальнее Вы хотите поведать в ходе самой игры, но пока что есть одна беда - белые пятна в истории порождают много дыр и вопросов. Ведь, если пожилые маги знали о живой внучке, то вряд ли искали бы так долго, поддерживая контакт с невесткой до гибели матери девочки. Если же нет, то какими судьбами тогда узнали о существовании внучки, ведь если не знали об отъезде Кас, могли просто думать о смерти оной. Подумайте над деталями, но если старших мастеров все устроит, то вопрос снят.
2. Корабли ходят вполне легально, так что даже не совсем понимаю то, что подразумевается под ввезенная втихомолку? Слово же это подразумевает значение нелегально, но может Вы имели ввиду иное. Иначе же опять много вопросов, но их я пока придержу до прояснения.
3. Глубоко беременная - грубая стилистическая ошибка. Так не говорится и не пишется. Правильно - на позднем сроке беременности.
4. Приемная семья, с учетом описанного употребления алкоголя и всего прочего, была бы вероятно в списке неблагополучных, так что и шансы на выдачу детей весьма низкие. К тому же, приют ведь в Канаде, а с Мексикой, как и у США, отношения довольно сложные были в те годы. Коррупцию никто не отменял, конечно, но все же пока много вопросов. Плюс, что не менее важно, но тут меня могут поправить, канадские волшебники попадают под юрисдикцию МАКУСА и девочку точно взяли бы в оборот, как приезжую волшебницу. Пусть закон Раппопорт уже и не актуален, но контроль там таки строгий. Не говоря уже о том, что Мексика уже в юрисдикции маг. сообщества Южной Америки, там уже вряд ли заправляет МАКУСА, так что и обращались бы родственники уже к их работникам.
5. Аппарация - это очень сложная магия, что делает ее почти невозможной для проявления первого волшебства, кроме как у действительно сильных магов. Да и на столь далекое расстояние она не работает, ведь от Мексики до Канады уйма миль.
Пока все. Это не с целью не пропустить все было сказано, а дабы помочь сделать анкету логичной и понятной для всех кто будет ее впоследствии читать.
Здравствуйте, мастер Рамси! Спасибо за проведенный анализ. Коротко пройдусь по пунктам и постараюсь ответить на вопросы. Если в дальнейшем будет необходимость, внесу изменения в анкету.
1. Я не стала расписывать детали хитросплетений семейных отношений, потому что это увеличило бы и без того огромную простыню вдвое. Кроме того, события которые опущены в повествовании, никак не повлияли ни на характер героини, ни на ее дальнейшее становление, многими вопросами она даже никогда не задавалась.
"ведь, если пожилые маги знали о живой внучке, то вряд ли искали бы так долго, поддерживая контакт с невесткой до гибели матери девочки."
Мне не ясно это предложение. Невестка пожилых магов и мать девочки - это одно лицо. После смерти мужа беременная невестка спешно собралась и молча уехала из страны, в страхе, что она с ребенком следующие на очереди и, если кому-то сказать, особенно магической родне, то их найдут. Никаких контактов с родней мужа она не поддерживала. Об отъезде не сообщила. Бабушка с дедушка искали Гарнэт с невесткой только потому что надеялись, что их беременная невестка спаслась, хотя никаких доказательств, кроме отсутствия тела у них не было. Людям свойственно надеяться на лучшее.
На всякий случай проясню, Гарнэт родилась уже в Канаде, бабушка с дедушкой впервые увидели ее, когда ей было 9 лет, до этого ее существование было исключительно теоретическим.
2. Грузовые корабли не должны перевозить людей, это не легально. Мать Гарнэт запрыгнула на первый попавшийся, к тому же полагая, что на грузовом корабле ее будут искать с меньшей вероятностью, чем на пассажирском. Повторюсь, что ее мужа буквально той же ночью убили только за то, что они поженились и рискнули завести семью. Она была в ужасе и ожидала расправы, кроме того была беременна, ей не обязательно вести себя логично и взвешенно, принимать импульсивные решения - тоже норма поведения.
3. Это просторечное широко распространенное выражение, использующееся, как в современной прозе, так и в журналистике, так что не могу согласиться. Если бы я писала высоким стилем или научным, тогда да, это было бы стилистической ошибкой.
4. Мы говорим о Канаде начала 80-х, поверьте, это было не самое правозащищенное государство на свете, особенно в вопросах материнства и детства. Это самое-самое начало экономического подъема. Наплыв эмигрантов, огромные незаселенные и нерегулируемые территории, у власти довольно твердолобые консерваторы. Детей под опеку, а не под удочерение, до сих пор выдают достаточно легко во многих странах мира, в современной России, например. Нужно доказать, что у вас есть где ребенку спать и что есть, выглядеть благовоспитанно на этапах собеседования, на этом все. Это не говоря о возможной коррупции. Если бы кто-то жаловался на семью и проводились регулярные проверки, тогда да, детей бы забрали, но обошлось без проверок. Жаловаться было некому, они жили на ферме, довольно далеко от всех.
Я не могу ничего сказать насчет магической юрисдикции, впишу, какую скажите. Но вы неправильно поняли. Гарнэт жила в семье эмигрантов из Мексики, не в самой Мексике, вполне себе в Канаде, и все описываемые события тоже происходят в Канаде.
Канада долго была Британской колонией, и отделилась как раз в 80-х, так что вполне возможно Канадские маги относятся как раз к Британскому министерству.
5. Мне бы хотелось оставить момент с аппарацией, потому что девочка была по настоящему сильно напугана, что спровоцировало бесконтрольный и сильный выброс. Как мы с васми выяснили, расстояние не такое уж и большое. Но если нельзя, я могу переписать, это не принципиальный вопрос.
Надеюсь, логика событий стало немного понятнее)
Увы, но теперь еще больше вопросов возникает.
1. Если мы говорим о войне, то отсутствие тела может говорить не только о жизни беременной женщины, но и о том, что тела просто может не быть. Уничтожена, съедена или еще что. Ежели не было никаких зацепок, то поиски бы прекратились бы. Через несколько лет, если прям сильно верили что жива. К тому же, сообщество волшебников все еще разобщено, а уж между материками разрыв тем паче заметен, если не говорить о политике, а вести речь про прочее население. Узнать о наличии внучки в чужой стране на другом материке кажется весьма сомнительным, ведь они же не знали даже как она выглядит, как ее зовут, да и доказательств родства особо нет. Ведь чтоб им ее отдали эти доказательства явно понадобились бы. Одной только фамилии и того что ирландцы было бы мало. ДНК у магов нет, конечно, но одних слов тоже было бы мало.
2. Что же, тогда это крайне сомнительно, ибо ни один капитан не станет в здравом уме так рисковать: женщина могла умереть, преждевременные роды, риск насилия и много что еще. Тайком от команды такое провернуть также сомнительно. Да, может она обратилась к криминальным элементам, но это порождает еще больше вопросов и делает ситуацию только хуже.
3. Мда, я явно отстал от современности в этом плане, раз это уже не ошибка, но хорошо.
4. На сколько мне известно, проверки все равно бывают время от времени, не только по жалобе. Да и дети могли бы пожаловаться в школе, либо бы на них обратили внимание другие взрослые, как и детишки, в учебном заведении. Да, семья может и живет на ферме, но не отправить в школу не могла бы, ибо это уже было бы противозаконно.
Британским ММ эта страна не контролировалась бы, слишком далеко, да и все тот же вопрос разобщенности волшебников.
5. Если старшие мастера не будут против, то хорошо, но тогда бы я рекомендовал один из навыков сменить на пространственную магию, обозначив предрасположенность к ней. Как уже говорил, перемещение в пространстве довольно сложное занятие, так что причина очевидна.
Доброго вечера.
Уважаемый Мастер Рамси, благодарю вас за дельные замечания. Но, с вашего позволения, я бы хотел пропустить мисс Махоуни в том виде, в каком она пришла на проект.
Мне очень симпатична мисс Гарнэт такой, какой она уже описана. И условности в роде того, как долго ее родственники верили в ее существование и искали девочку, равно как и их воссоединение давайте объясним удачей, чудом и, самую малость, мастерским беспределом)
Пусть бабушка и дедушка все 9 лет не теряли надежды. Почему бы и нет? Не все люди одинаковы. Все-таки их единственный сын погиб, а невестка сбежала. Может быть первые пару лет после окончания войны они надеялись, что она вернется с ребенком, но забеспокоились, когда этого не произошло. Предположим, что волшебники могут установить родство по крови с помощью магии и каких-нибудь специализированных артефактов. Также допустим, что упрямые родственники связались с некоторым количеством стран и их министерствами, чтобы подать заявление о пропаже внука. Пол они не знали, но наверняка знали приблизительный возраст ребенка (с погрешностью в плюс-минус месяц) и приблизительный внешний вид своего потомка. После того, как невестка не вернулась они наверняка должны были предполагать, что ребенок мог остаться сиротой и сообщили об этом министерствам. Вот круг уже и сузился.
Когда Гарнэт попала в канадское министерство, они попытались выяснить, чей это ребенок. Но обнаружив, что она не связана ни с кем из канадский семей они пошли дальше и проверили ее по заявке четы Махоуни ("рыжая, сирота, нужного возраста"). Все это выглядит очень удачным совпадением, но оно все еще в пределах возможного стечения обстоятельств.
Мисс Махоуни, я бы хотел вам порекомендовать:
1. Как сказал мастер Рамси, указать пространственную магию вместо одного из навыков. Это не обязательное требование, но так было бы логичней.
2. В ваших дальнейших играх помните, что до девяти лет Гарнэт, вероятно, носила другую фамилию.
А теперь ждем вашего распределения. Удачи, мисс.
Хорошо, да и я уже говорил, что если будет Вами допущено, то и вопросов не имею, Мастер Санти)
Мисс Махоуни, более вопросов не имею, но могу лишь попросить запомнить предложенные выше пояснения, ибо они могут пригодится, коль в игре будут вопросы у соигроков. Так, на всякий случай. Удачного распределения)
Спасибо, мастер Рамси!
Мастер Санти, ваши предположения о судьбе героев во многом совпадают с тем, что я представляла, выстраивая у себя в голове цепочку событий, особенно в части с разосланными по разным министерствам примерными ориентирами на пропавшую девочку. Должна была быть пассивная заявка о пропаже ребенка определенного года рождения, скорее всего наделенного магическими способностями, которую можно найти, если поднять архивы. Спасибо, что прониклись судьбой Гарнэт!
1. Внесла балл к пространственной магии
2. Да, ее фамилией до 9 лет была Смит, так как в приюте детям свойственно давать распространенные фамилии, а семья Гальярдо ее не удочеряла и, соответственно, их фамилию она не носила. Я обязательно учту это, если в процессе игры появится необходимость